修行日記
04年1月

2004年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る

1月31日
 インフルエンザ恐るべし。今日は午後から仕事で大切な会議があった。夜は忘年会の余興の打ち上げだった。どちらも参加できなかった。非常に残念。
 Influenza is heavy. Today I had had a very important conference. At night I had had a very important meeting of the members done the entertainment at the year end party. Very sorry not to join the conference and the meeting.


1月30日
 臨時の仕事が入り、朝早くに出勤。空いている。普段の時間もこのくらいだといいのに。
 I went to my worksite in this early morning. The traffic was not busy. I want it always not busy.


1月29日
 仏太の後輩の奥さんの友達が、この前移動カレー屋としてきていたマスターの奥さんだそうだ。今度(っていつになるのだろう?)会ったら聞いてみよう。仏太の後輩の奥さんは実は同じ職場にいて仏太と入職同期だ。
 A friend of my inferior's wife is a wife of a curry shop master. Next time I meet her, I will ask her about it.


1月28日
 昨日の夜に、焼き肉を食べている数時間の間に、20cmくらい雪が積もってしまった。もの凄かった。朝除雪していたら、アフリカに出張している先輩から国際電話。さすがアフリカ、時差を感じさせる会話だった。お元気そうだったので、一安心。しかし、仕事は大変そう。帰ってからのお土産話が楽しみのような、そうでないような・・・
 My superior now in Africa to work called me on the international telephone in this morning.


1月27日
 なんだか怒っか〜んになりそうなことが起こっている。というより、呆れているのだが。夜後輩と焼き肉を食べに行って愚痴ってしまった。関係のない後輩には辛い話だったかもしれない。
 焼肉屋にあった激辛クッパは非常にいい辛さだった。後輩は非常に食べっぷりのいい人達ばかりで、男だらけだった。(笑)最も食べっぷりのいい、人の良さそうな後輩は密かにこの日記を見て喜んでいる。また、自分が怒っか〜んに載るのではないかとビクビクしているという。(笑)もうすぐ島に行ってしまう後輩は、以前に、普段怒らない先輩を怒らせたこともあり、その先輩は呆れて「もう何も言わない」とまで言ってしまったそうだ。う〜〜ん、頑張ってくれ。もう一人は現在仏太とほとんど一緒に行動している後輩。仕事を色々と教えながら一緒にやっている。細身で体重は仏太の2/3しかない。(身長は同じくらい)今日は腹減ってます、と言う彼の一言で焼肉屋に行くことが決まった。よく仕事中に倒れるので、倒れないように朝食を食べたり、体力をつけたりして欲しい期待の人だ。
 We, all males, went to a Barbe Q shop to have dinner. The very hot kuppa was delicious and hot.


1月26日
 移動カレー屋?「こころ」に行こうとしたが、なかなか見つからない。今日は新聞によると菊水上町だという。住所を頼りに探しまくる。駄目だ。仏太は電話をかけずに探し当てることを楽しみの一つとしているが、今回はギブアップした。電話をかける。があああああん。もう終わっていうという。残念。
 昼ご飯を食していない(仕事で忙しかったということにしておこう)ので、血糖値が下がっている。棗やとチャボゲレロを梯子した。美味しかった。
 A surrounding curry shop? "Kokoro", from Nagano, I wanted to go there. But I didn't find it. So I telephoned to there. They said, "This was closed on 15 o'clock." Very sorry. After then I went to Natsume-ya and Chabo Gerherrero. Curries were very delicious.


1月25日
 初めてではないのだけど、ほとんど初めて、餅つきをした。本格的に色々と教えてもらいながら、餅をついた。結構面白かったが、長くやっていたら確実に筋肉痛だっただろうな。
 I made mochi from mochi-rice. It was the first time experience to me. Very interesting, but if I did it for long time I had muscle ache today.


1月24日
 今週火曜日に上司が出張へ旅立った。旅という程、楽しい旅行ではないのだが、アフリカやバングラディシュに行くという。今はアフリカを回っている途中だろう。便りのないのは元気な印、というが、お元気でお仕事されていることと思う。もし、ネット環境があれば、連絡がもらえるのだろうが、そういう環境がないか、忙しすぎてとてもそれどころじゃないか・・・。偉い人が行く出張なのだが、「アフリカ」というキーワードで実は仏太も出張メンバーの候補に上がっていたと裏話で聞いてちょっと焦った。パスポートは切れている・・・・。
 Tuesday one of my superior went to African countries to work hard. It is not a tour.


1月23日
 昼に食したカレーうどんは出汁が出ていて美味しかった。
 Curry udon for lunch was very delicious.


1月22日
 鼾は考え物だ。
 Snoring is something to think.


1月21日
 昼は出前でカレーそば。後輩から「またですか?カレーうどんは食べないんですか?」と聞かれた。後輩と一緒に初めて出前を取った時は私はカレーうどんだったんだけど・・・・。
 For lunch my inferior and I have got demae. I ate a donburi of curry soba. My inferior said to me, "You, curry soba, again today!"


1月20日
 遂に?!吉野家に行ってカレー丼を食した。可もなく不可もなく。というか、吉野家ならこんな感じなのだろう、というところ。系列店にPot & Potというカレーのチェーン店があり、そこからノウハウは取り入れているのだろう。現在は関東を中心としたチェーンのようだが、たぶん、1年くらい前までススキノにあったPot & Potも系列だったのだろう。
 I went to Yoshino-ya, famous for gyu-don, to eat curry-don, a donburi of curry and rice.


1月19日
 仕事の後に、後輩とShivaに食事に行った。後輩は職場でよくレトルトのカレーを食しているのを発見されている。かなりの痩せ型で慎重はきっと仏太と同じくらいだが、体重は仏太の2/3くらいしかない。以前にいた後輩(今は他部署に所属)でかなり痩せている眠りの名人も痩せていたが、体系的には似ている。違うのは以前いた後輩はよく寝るということ、今いる後輩はよく倒れるということか。あ、危ない・・・。健康に留意するのも上司の役目。以前は自己管理がなっていない!となっていたのだろうが、時代の流れでそんなこと言ったらかなりやばいだろう。そんな不健康そうな後輩は朝食を摂るのが苦手なようで、それが倒れる原因じゃないだろうか、とまで言われている。頑張れ!
 After working, I took my inferior to Shiva, of course to eat curry. He likes curry very much, too. He is very thin, 2/3 weight to me, maybe same height. Another inferior, now belonging to other department, is a sleepy boy. But he, an inferior of mine, is a falling-downer. Is he not healthy? I hope he will do his best.


1月18日
 仮面ライダー555が終わった。ふ〜〜ん、という感じだったが、一応ハッピーエンドだったのだろう。
 The masked Rider 555 was finished.


1月17日
 仏太の職場の近くには生協がある。今日は帰りに寄った。上の階にはスポーツジムがあり、水泳教室もやっているようだ。今日は子供のレッスンなのだろう。ガラスで仕切られた見学スペースには多くの母親や父親がいた。しかし、その半分以上の人達が水泳を見ていない。疲れて寝ているわけでもない。携帯でメールをしているのだ。呆れた。仏太もコンピュータや携帯でメールをするが、そんな大事な時にはしないようにしている。子供が水泳をしているのは大したことないことなのだろうか?預けてしまえばそれで全ておしまいなのだろうか?任せっきりなのだろうか?
 There, on the upper floor of a Co-op super market, children swam, and some parents watched it, some didn't. Those who didn't watch thier own children used the mobile phones to send or get e-mails. Was it so important?


1月16日
 職場のカレー部(非公認)の新年会。といっても、有志だけ。しかも、全員には通知せず。(笑)だいたい全員を把握できていない。ぐゎらん洞でカレー鍋をメインに色々な美味しいものをいただいた。さすがにもと和食の板前さんだけあって、そのあたりの食事は美味しいものだった。久しぶりにあった人もいたし、初めてカレー部の催しに参加した人もいた。なかなかものだった。
 Today the new year party of our Curry Club was held. It was very joyful.


1月15日
 雪の影響で交通渋滞となり、遅刻してしまった。朝早く家を出ようと思っていたが、除雪しないと出れないほどひどい状況。除雪車が入ったのはいつも出勤する時刻のちょっと前。それでも、必要なところだけ雪かきして、すぐに家を出た。しかし、いつもの6倍以上時間がかかり、大幅に遅刻してしまった。午前中に大事な仕事があり、危うくすっぽかしになるところだった。危ない、危ない。
 The heavy snow put us into the heavy traffic jam. I was very late for the work.


1月14日
 とんでもない大雪!
 Heavy snow!!!


1月13日
 1月から仏太のいる部署に配属になった後輩は、目がくりっとしていて一見坊ちゃん風だが、何となく頼りなく見える。しかし、しっかりしたところもあり、これからが期待される一人だ。一緒にカレー気分に行った。一直線な後輩も一緒になった。坊ちゃん風の後輩はスープカレー初体験!!!美味しいと言っていた。事前に食べ方を聞くなど、カレー部員として自覚が出たようだ。(笑)
 He had eaten soup curry the first time.


1月12日成人の日
 久しぶりに大学時代の先輩に会った。楽しかった。が、面白くないこともあった。会場のチャクラに行く時に手袋を落としてしまった。どこで落としたのかわからない。バスと地下鉄を乗り継いでいったので、そのどちらかだと思うのだが。バスに乗るまではいていたのは覚えている。チャクラについた時にはなかったのも覚えている。バスと地下鉄で寝ていたのも覚えている。う〜〜ん、ワトソン君、わかるかね?
 I lost my gloves this evening on my way to Chakra where I met my superior. Another thing I dislike was the way they did. They were the waitresses in Chakra. When we ordered somethings, they said OK, but they told us in fact some of them weren't there long time after ordering. So its impression have got worse much.


1月11日
 年賀状、年賀メールの整理。住所録を書き換えたり、メールの返事を書いたり。年に一度でもメールをやり取りすると、メルアドが使えなくなっていたり変更になっているのが確認できる。が、一遍に送る分、ほとんど一遍に返事が来るので、再度返事を出すのが大変になってしまう。しかし、少しずつやれば大丈夫。徐々に整理されてきた。
 I have re-writen my note of addresses, writen e-mails and so on.


1月10日
 朝から吐いてしまった。ひどかった。仕事をしていても空吐きをしたりして、こんなにひどい状態は初めてだった。夜にはやっとまともに食事できるようになった。
 I vomited this morning. It was very severe.


1月9日
 朝カレーうどん。昼カレーそば。麺類づいている。
 夜は個人的な新年会。ススキノで。帰りはタクシー。後輩を先に下ろして、やや遠回りしたが、それでもかかったのは4200円くらい。年末に乗ったタクシーは6000円くらいになっていたので、かなりぼられたことになる。今度からは注意しよう。
 I ate curry udon this morning, and curry soba for lunch.


1月8日
 大雪が降った。雪かきをした。また、筋肉痛になるな・・・・・。
 It snowed heavily. I am sure to get muscle ache.


1月7日
 昨日に引き続き、西側ツアーをした。新しくできたクルーズ、西28丁目駅近くのシャンティ、そして、二十四軒の縁や。それぞれの修行場については、まだアップされていない者は近日アップする予定。
 I performed the tour to the west. I ate curries at Cruise, Shanti, and Enishiya.


1月6日
 明日の仕事の準備で、色々な人と関わる。う〜〜ん、充実。だけど、うまくできるか不安。まあ、時にはこういう緊張感も必要。
 西側ツアー敢行。探していたところが2軒潰れていた。結局、ぱお、らっきょに行ってその後に孔子餐店に行った。
 I went to Pao, Rakkyo, and Koshi-santen to eat curry.


1月5日
 筋肉痛。よかったまだ翌日に出て。
 I'm relieved I have muscle aches next day of sporting.


1月4日
 5年ぶりにスキーに行った。さび付いたスキーでもまだ使えた。
 I skied after 5 years no skiing.


1月3日
 映画を見に行ったら、職場の方々が数人いた。吃驚。
 I went to the movie. In the theater people working our site were there.


1月2日
 年明け早々に大きな買い物をしてしまった。遂にDVDを買った。全然知らなかったのをここ数日で付け焼き刃的に調べてほとんど衝動買い的に買ってしまった。さて、セッティングからだ・・・・
 I bought a DVD player today.


1月1日元旦
 あけましておめでとうございます。昨年は大変お世話になりました。今年もどうぞよろしくお願いいたします。
 昨年2003年の総括をしてた。興味ある方は読んでね。→2003年総括仏太のカレー話の中の仏太 de コラムに載せてある。まだ未完成だけど。
 A Happy New Year!


2004年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る