修行日記
04年11月

2004年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る

11月30日
 周囲に具合の悪い人が増えている。風邪には十分気をつけないと。
 We should take care of ourselves against colds.


11月29日
 雪が積もった。結構寒い。雪かきをした。
 It snowed.


11月28日
 東京から帰った。最終便で帰ってきたが、気温差が結構激しい。本日は変わったカレー1食と変わったカレーラーメン1食食した。
 In Tokyo I ate a strange curry rice and a donburi of a strange curry ramen. I felt them delicious both.


11月27日
 濃縮された講習の始まり。今日はカレーは無理だと思っていたが、電話してみたら大丈夫だという。原宿のSHANTiで夜食第1弾。ホテルに向かう途中で、インドカレーを食した。
 I took part of a lecture at Health Center in Nogizaka, Tokyo. After it I ate two kinds of curry, one was soup curry, another was Indian curry. Delicious.


11月26日
 明日からの講習のために東京入り。新千歳空港でカレーラーメンを食した。東京ではカレーを3食食した。あくまでも講習は仕事の一環。たまたま食欲旺盛だっただけ。(笑)
 I ate a donburi of curry ramen and four curry rices.


11月25日
 7年ぶりに行った和食の店のマスターは、仏太が中学生の時に、一緒に入院していた。といっても、マスターは仏太のことなど覚えているわけもなく、改めて自己紹介させてもらった。料理はおいしい。7年前もおいしかった。
 I went to Japanese Izakaya "Jogasaki" at Susukino.


11月24日
 さすがに昼も夜もサンドイッチだと飽きてしまった。カレーだったら全然飽きないんだけどな。
 I had sandwitches for lunch and dinner. I bored them today. If they were curry, I don't think so.


11月23日勤労感謝の日
 久しぶりに里塚温泉に行った。久しぶりだったので、忘れていたためにまたしてもカレーを頼んでしまった。肉入りカレーうどんにすればよかった。
 I went to Satozuka Spa for long time no going.


11月22日
 昼に出前でカレーうどんを食した。
 I ate curry udon for lunch.


11月21日
 徹夜明けだったので、同じく徹夜明けの後輩と一気にノルマの仕事を終わらせようとしたら、なんとお掃除の業者の方が入っていて、水を差されてしまった。実際はワックスだったのだけど。一時中断して、カレー気分で食事をしてから仕切直した。
 We haven't slept all over the night and worked hard this morning, but on our way to goal they had us to have rests, so we went to Curry Kibun.


11月20日
 夜食したのはスープカレーワンタン。結構というか、インスタントものではかなり好きな方なのだろう。現在5個くらいストックがある。(笑)
 I keep 5 cups of Soup Curry Wang Tang under my desk.


11月19日
 やっと重い腰を上げて、忘年会の余興の打ち合わせをし出した。今年はどうやら6チーム出場するらしく、一番出遅れている。きっと重なることをするところもあるのだろうな。
 At last we have moved for the year end party of our worksite. It's too late.


11月18日
 美味しい寿司を食した。
 I ate delicious sushi for dinner.


11月17日
 昼も夜もインスタントのカレー、と思っていたら、夜食もカレーにしてしまった。
 I ate curry for lunch, for dinner, and for a mid-night food.


11月16日
 とある部署で本来の倍以上の時間を仕事に費やしてしまった。
 It took over twice time to work.


11月15日
 色の黒い後輩とカレー気分へ。その後輩は非常にラーメンが好きだそうで、スープにはうるさそう。が、辛さに非常に弱いらしく、辛さ1を頼んでいた。が、美味しかったとのことで、これから一緒に仕事する機会もあるので、いくつかカレーを一緒に食べに行こうと約束した。ちなみに男。
 A rather black skin inferior who likes ramen very much went to Curry Kibun with me this evening. He said after eating "delicious."


11月14日
 カレーラーメンとカレーそばを食した。カレーラーメンは美味しかった。が、カレーそばは今一つだった。しかも、色を出して「もち入り」にしてしまい、また太ってしまう・・・・やばい節制しないと。
 I ate curry ramen and curry soba today.


11月13日
 カレー気分でちょっと元気をもらった。修行場の方々の明るい笑顔が元気の元になる。また、美味しいカレーも元気の元。ちなみにこれは「げんきのげん」じゃなくて「げんきのもと」と読む。念のため。
 I have got the origin of power at Curry Kibun.


11月12日
 本当に久しぶりに日記を更新。沖縄編など、更新しなければならないのがたくさんあるのになかなかできず。目標今月中。
 I want to make my web site renewal in this month.


11月11日
 最近ずっと忙しく、この1ヶ月くらいで昼食をとったのは数える程、いくらかは15時くらいにおやつ程度に食べることはあるが、満足には食べていなかった。やっとここ数日で昼を食べれるようになり、今日は久しぶりに、本当に久しぶりに出前でカレーそばを取った。しかも、同じ部署の4人が同じメニューをとり、仲良く並んで食していたので、色々な人に笑われた。微笑ましい?昼食だった。
 We, four of members of our department, ate curry sobas for lunch in the straight line.


11月10日
 私と一緒に行動する後輩が10月から11月になる時に入れ代わった。新旧の二人を連れて、こじんまりとした歓送迎会をした。まあ、それを理由に街中に出たいだけだと言われたらそうなのかもしれないが。飲んだ後に、かねてからカレーに連れていってくれと言われていたので、Chain Gangに行った。酔っているせいもあったが、新しく来た方の後輩はアメリカ横断旅行をしたにもかかわらず、「ちゃいん・ちゃんぐ」ですか、と言い、笑わせてもらった。カレーの感想を聞くのを忘れた。(笑)
 He, a brand-new inferior of me, called Chain Gang "Cha-in Cha-ng". He made me laugh.


11月9日
 眠いのだが、夜遅くカレーをどうしても食したくて、みよしのに行った。みよしのに行ったら餃子も食さないと。みよしのセットにした。
 I went to Miyoshino to have a mid-night dinner.


11月8日
 カレー気分とピアジに行った。本当はカイエンに行こうと思ったのだけど、定休日だということを忘れていた。
 I went to Curry Kibun and Piaji.


11月7日
 忘年会のネタ集めにとある余興を見に行った。なかなか参考になった。が、今年は何をしよう。いつもアイディアはあるのだけど、なかなか深く掘り下げはじめると結構たいへんなんだよなあ。
 I went to a party? to get ideas for the year-end party.


11月6日
 朝の目覚ましで起きれないのが二日連続。朝早くにしようと思っていることができず。体を鍛えることをしないと。
 It didn't wake me up on time.


11月5日
 仕事がうまく行かず、怒鳴りたくなることもしばしば。カレー不足も手伝っているのだろう。が、最近は精神衛生上は以前に比べるとずっとよい。やはり「自分勝手」「他人を考えない」ような人と一緒にいるのは非常に息苦しいものだ。しかも、それを全然指摘されてもわからず直しようがないと尚更だ。この日記はカレーの話よりも仕事の話が多いかも。(笑)
 I'm lack of curry.


11月4日
 ここ3週間程、ある部署に入り浸りのような生活をしている。その部署には最近この日記への登場率ナンバーワンのフドウがいる。幸せ弁当の話題で持ちきりだ。羨ましい。
 Recently I have worked very hard so I am very tired. I decided to work till I will die. (laugh)


11月3日文化の日
 文化の日なので、文化的なことを。(笑)最初はスケートに行こうとしたが、月寒体育館がアイスホッケーのインカレ予選で使っていてできないとのこと。中央図書館に行くことにした。広くて色々な本がある。時間があっという間に過ぎてしまった。
 昼ご飯で、近くのCielに行ったら、張り紙がしてあり、ランチタイムの営業とスープカレーは10月いっぱいで辞めたと。非常に残念だった。こうひいはうすに行ってカツのスープカレーを食した。カツはチキンカツだった。美味しかった。
 夕方、CD屋に寄って帰った。RIP SLYMEのMasterpieceの発売日だったので、買って帰った。
 I went to the central library to read books, to Kouhii House to eat lunch, and a CD shop to buy RIP Slyme's brand new CD.


11月2日
 また、雨だ。先週の予報では今週は晴れるということだったのに。新潟地震が関係あるのだろうか?
 Does the earthquake in Niigata influence the weather?


11月1日
 フドウの弁当話が、この日記のせい?(おかげ?)で職場のとある部署で話題になっている。大きな体にあの量で足りるのだろうか?などなど。その部署では結構この日記を見てくれているようで、色々な意見が出ていた。フドウに対して戒めの意見、同情の意見など。フドウは減量するために量を減らしているのだそうだ。決してつまみ食いなどしていない。ましてや別にもう1食食べているなんてあり得ない。
 At a department of our worksite they talk about Fudo's lunch box. He is a big man. His lunch box is rather small. Is it enough for Fudo? He wants to lose his weight, so it is enough, he said.


2004年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る