修行日記
03年1月

2003年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る

1月31日
 もの凄い雪だ。雪かきが大変だなあ。
 Heavy snow!


1月30日
 カレーを食そうと思って行ったらそこは休みだった。残念。
 I wanted to eat curry and went there. But It did not open.


1月29日
 「イベントカーニバル」というチラシの文字を見て、新しい車か?と思ってしまった。イベント・カー・ニバルと切ってしまった。
 仏太は本当に人間ができていない。もう、無理に人生修行はしない方がいいのかもしれない。また、怒ってしまった。といっても、今回は誰かに当たったとか、怒鳴ったというわけではない。発散の場所がないのだ。と、ここでこんなに書くことではないな。
 昼にカレーうどんを食して気持ちをおさめようとした。
 I got angry too much. I don't control my passion. Isn't it a passion?


1月28日
 昼にカレーうどんを食した。
 I ate curry udon for lunch.


1月27日
 今日はカレーを食べれず。
 I can't eat curry today.


1月26日
 岩内2日目。出張仕事を終えて、帰りがけに再びゆうじに寄った。帰り道に小樽でネパール茶屋で夕食。高速で家に帰り着くとカレーライスだった。(笑)詳しくはそのうち岩内編を作って載せる予定。
 


1月25日
 テレビでニューヨークの流行っている店の一つに、冬期間だけ開いているスープの店があるという。5種類のスープがあるそうだが、その中にインディアンというのがあり、スープカレーに見えた。8ドルもしたような気がする。ニューヨークは物凄く行ってみたいとは思わないし、高いので食べる機会はないだろうな。
 On TV some shop in NY sells soups only in winter. 5 kinds of soups including the indian soup are sold. The indian, I think, is curry. I want it, but expensive and I don't like NY very much. I don't have a chance of eating it.


1月24日
 神様というのは、道を踏み外しそうになると、優しく戻してくれようとする。今日は本当に仕事に来たくなかった。さぼって、ずっとカレーを食していようかと思った。しかし、そんな不安定な精神状態でカレーを食すのは、カレーに対して非常に失礼な気がしてできなかった。
 God saves one even if he is the man like me. Today I do never want to work. Everyday I don't want to work, especially today. But God presented me the work, and save me not to change my way to worse. I thank God very much.


1月23日
 切れてしまった。怒ってしまった。今まで溜まっていたものが一気に吹き出たような怒り方。自分でも止められなかった。でも、きっと怒られた方は全然意味が理解できていないんだろうな。あ〜あ、愚痴ばかり。
 I was very angry. Unstoppable. So heavy.


1月22日
 今日はカレーの日。
 夢を見た。今度は仕事じゃない。車を裏の路地に停めて、カレーを食べに行った。おお、いい夢だ。美味しく食べて、さあ、帰ろう!というとき違う道で車に戻ろうとすると交番がある。あれ?そのすぐ近くに停めたんだ。え?駐車禁止を取り締まっている!やられた!と思ったら、夢だった。
 Today is the day of curry!


1月21日
 人の死は残る人にも色々と影響を与えてくれる。奥深いものがある。そんな話を上司とした。
 The death influences many people. It is the deep thing. I talked about it with my superior.


1月20日
 なんだか今日の午前中の仕事は腑に落ちなかった。上手く説明できないが、こうすかっとするものではなかった。午後は汗をかいた。焦ったわけではなくて、密室で重たいものを身につけていたからだろうな。仕事の話はなるべくなしにしよう、と言っているのだが、やはり現在生活の中心が仕事になってしまっているので、どうしてもそうなってしまうようだ。よくない、よくない。
 仕事場の人が、先日私が仕事関係で知り合った人と知り合いだったということが判明した。びっくりした。世の中狭いなあ。
 札幌の修行場を大幅に追加した。写真を載せる作業もそろそろしないと。
 My friend in our worksite knows the man I met a few days ago in relation of job. I was very surprised. The world is so narrow, I think.


1月19日
 久しぶりに映画を見た。ピーターパン2だったが、何となく心を洗われた。帰りはカレーじゃなくてラーメンを食した。しばらくカレー食べていないな。
 I watched the movie. Peter Pan 2 washed my dirty soul. In the way of home I ate ramen, not curry.


1月18日
 さて、修行ツアーに行こう!と思っていたら、残念、全く行けなかった。
  I planned the curry tour but I didn't do it because of working.


1月17日
 再び、悪夢を見てしまった。仕事の夢だった。しかし、内容は覚えていない。夢にでる程ひどく忙しかったりするわけではないように思っていたが、それだけ深層意識で思っているということなのだろうか?それならば、カレーが夢に出てきてもいいようなものだが・・・・・。
 I dreamed a nightmare again last night. It was about my work. But I don't remember details either today. Why isn't there a dream about curry?


1月16日
  24時に寝たら、26時に起きてしまった。物凄く嫌な「仕事の夢」だったということは覚えているが、詳しい内容は覚えていない。
 I dreamed a nightmare at midnight. I got up at 26 o'clock. I don't remember details.


1月15日
 時間外労働より時間内労働がかなりきつかった。ショックなことも言われた。言った側はそれを狙ったのかもしれないし、何も意図せず軽く言っただけかもしれないし。なか卯で夜食にカレーうどんを食した。
 Today I had a hard work. I got shocked physically and emosionally.


1月14日
 今日は雪らしい。朝から雪かき。多分、帰っても雪かきだろうな。カレーを食べて元気を出そう。
 Today it is snowing.


1月13日成人の日
 晴れ着姿の人をたくさん見た。そうか、今日は成人の日なんだ。晴れ着でカレーは食べれないだろうな。今日はカレー修行場は全般的に空いているのだろうな。
 そうとは気づかずに、修行してしまった。ナマス亭、あすてあ珈琲、ルーズキッチンカフェ。初めてづくし。近いうちに修行場の紹介をしたい。
 I saw many people in Kimono. Today is the Adult's day. They don't eat curry not to have their kimono dirty with curry.


1月12日
 上司からの年賀状。仕事は鋭く、カレーは辛く、人格は丸く。たぶん、上司が言いたいのは最初と最後だろうな。難しいけど、これも目標にしよう。
 朝の仮面ライダー龍騎は、なんと最終回を前にして主人公が死んでしまうという内容。凄いことになってきた。来週最終回のようだ。そして、その後は仮面ライダー555。女性ライダーのようだが。
 New year's card from my superior says; Job is more smart, curry is hotter, character is milder. He wants to tell me about the first one and the last one. It is difficult, but I'll try to do so.


1月11日
 ツアー敢行。と、大げさなものではないが、今回はメインは新しいところを探した。期せずしてルータイプのところが多くなった。順に、ポレポレ、(花火)、(灰色の長い線)、クロック、デンケル・、ビストロ ラ・ペに行った。
 ポレポレは営業時間が変わっていた。花火はラーメン屋でカレーを食せるところだが、出前に出るから対応できないと言われてしまった。灰色の長い線はできてすぐに潰れてしまったそうだ。2ヶ月くらいで逝ってしまったそうだ。雑誌で紹介されていたのだが、もう少しセレクトして載せて欲しい。雑誌があてにならない、と言われるのはこうして無節操に載せているというのもあるんだろうな。と言いつつ、結構頼りにしている自分は非常に矛盾。(笑)クロックはカレーは変わっていなかったが、店内が改装されていた。基本路線は変わらないが、厨房を挟んでテーブルのセクションが別れていたのが解消されていた。しかし、トイレは不便だった。縦長の部屋の中に横向きに便器があるから、非常に窮屈に感じた。デンケル・とラ・ペが新しく開拓したところだが、もの凄く仏太好みというわけでもなく、多分2回目はないだろうな、というところ。(味もそうだけど、地理的にも仏太には不利)
 Today's tour of curry was very severe to have curry and to taste curry.


1月10日
 悲しい出来事があったが、その周りには心の強い方達がいて、とても尊敬できた。仏太もそういう方達を見習いたい。
 I respect some people. I want to mimic them.


1月9日
 職場の同じ部署の人達がみんな風邪で倒れていく。仏太は今回は流行に漏れてしまったようだ。やはり馬鹿(カレー馬鹿?笑)は風邪をひかないなんだろうな。そんな話をしていたら、別の部署の人が「スパイスが効いて風邪ひかないんじゃない?」といいことを言ってくださった。そうだ!前向きに考えよう!
 Many spices save me, so I don't have caught a cold.


1月8日
 昼にカレーうどんを食した。午前中の仕事がちょっと長引き、しかも出前だったが、程良くのびていて柔らかくなっていて、お腹に優しかった。美味しかった。
 For lunch I ate a donburi of curry udon.


1月7日
 上司が相次いで倒れてしまった。人数が少ない部署のため、頑張って出てきてくれていたのだが、お二人とも早退。相当辛そうだ。同僚も風邪をひき、後輩も風邪をひいて熱を出していた。馬鹿な仏太だけ風邪をひかず何とかしていた。が、さっきから下痢だ。昼に南アフリカ研究室で食べた極辛がいけなかったのだろうな。
 I am suffering from diarrheas.


1月6日
 後輩が仕事を中途半端にして帰ってしまった。月曜日は仕事が多いので、しっかりしてほしいが、電話で「〜で待ち合わせよう。すぐ行くから。」と言っているのが聞こえて、次の瞬間にはいなかった。自分の立場や仕事をわきまえてほしい。翌日に回せないわけではないが、同じような雑用が明日もあるし、同じ部署の人はほとんど風邪を引いている。代わりにやらなければならないじゃないか。外でする仕事ができなかった。相手の方は怒っているだろうな。明日、平謝りだ。
 He is so stupid, and makes me so angry. I ○○○○ him very much as a man.


1月5日
 Boscoでチキンとキノコのカリーを食した。正月休みのことを聞かれたが、正直に休みは全くなかった、と言った。う〜〜〜ん、どうでもよくなってきた。
 The master of Bosco asked me about the new year's holiday, but I didn't have holidays in this new year.


1月4日
 出勤時、車を運転していた。後ろの車が急いでいたようだ。信号待ちの時仏太が一番前だったので、早めにダッシュしてあげた。案の定、後ろの車は車線変更してこちらを抜かそうとし始めた。ところが、車線変更の時に制御できなくなったようで、右に左に揺れるうちにスピンしてしまった。周りの車は上手くよけれたようだが、仏太はそれ以上バックミラーを見ていると危なかったので、仕事場に向かった。人の振りみて我が振り直せ。安全運転を心がけよう。
 I drove to my work site this morning. The car driver in the back of me seemed to hurry to drive. In front of a traffic signal I stopped and the signal turned blue, I drove faster and he changed the line of driving, but he didn't make it and turned right and left, spinned in the center of the road. It was very dangerous. I saw them in the mirror inside my car.


1月3日
 昼はカレー気分で修行。今年初めての修行者だったようだ。
 For lunch I ate a vesitable curry at Curry Kibun. The first eater this year of Curry Kibun am I.


1月2日
 学生以来のみよしのへ。みよしのセットを食した。カレーと餃子。疲れてお腹が空いていたので、腹に染み渡った。その後、アジャンタ北野店へ行って野菜カレーを食した。外食の時は野菜が少なくなりがちだけど、スープカレーの場合は結構野菜が入っているからいいなあ。
 I went to Miyoshino and Ajanta Kitano branch.


1月1日元旦
 みなさん、あけましておめでとうございます。昨年はお世話になりました。今年もどうぞよろしくお願いいたします。
 さて、年始なので今年の目標なのだが、それをたてる前に昨年の反省をしておきたい。というより、振り返りたいだけなのだが。(笑)→2002年総括仏太のカレー話の中の仏太 de コラムに載せてある。
 さて、今年の目標。仏太からメールが届いた方は署名欄を見ていただければわかるが、「頑張りすぎない」だ。
 This year I do not my best, but my better.


2003年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る