修行日記
04年2月

2004年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る

2月29日
 非常に怒りを覚えることがあった。怒っか〜〜んが久しぶりに発動される。(笑)あまりの怒りにカレーを食して気持ちを抑えようと思ったが、それではカレーに失礼だという気持ちと、あまりにも煮えくりかえって冷静でいられないことから、今回はカレーを食すのを見送った。(涙)
 It was the worse day for me. He is a strange man. He is not good. He is very selfish. I was angry about him.


2月28日
 仕事が忙しかった。髭の後輩は死んでいた。最後は「もう立てない」と椅子から立ち上がれなくなるくらい壮絶だった。後輩は以前ボクシングをしていたこともあり、まさに「明日のジョー」の最終回状態だった。
 He, one of my inferior, was like a Joh in the last story of "Ashita no Joh". We worked hard. Especially he worked very very hard for many people.


2月27日
 南郷17丁目のninaでベジタブルカレーを食した。美味しかった。この前はカレーはあるけど、ライスがなくなってしまったということでカレーを食すことができなかった。今考えるとカレーだけでも食せばよかったな。スパゲティとかにして。
 I ate vegetable curry at nina. It was delicious.


2月26日
 午後またしても会議だらけだった。
 


2月25日
 後輩とRAMAIに行ってカレーを食してきた。仏太はチキン、後輩はビーフだった。結構混んでいた。(満席)
 I went to RAMAI with my inferior to have chicken curry, my inferior beef. The seats were full.


2月24日
 木多郎が新しくなって、ちょっとだけ場所が変わった。生協の駐車場の横なので、すぐに見つかるだろう。店内は広くなり、明るくなり、小じゃれた感じだった。味は相変わらず美味しい。
 Kitaro was re-born and yesterday I went there to eat curry. It was delicious.


2月23日
 もの凄い雪の影響でもの凄い遅刻。普段の8倍程時間がかかり、危うく大事な仕事を落とすところだった。
 It snowed heavily, heavily, heavily. It took 2 hours, 8 times of usual.


2月22日
 なんだか怠い一日。仕事の影響もあるだろうが、風邪に気をつけないと。
 I felt bored today. It was like to be because the reason was the work.


2月21日
 後輩二人が自宅に遊びに来た。楽しい一時を過ごすことができた。先輩でも招待しなければならない人がいるのだが、なんだか整わず時間が過ぎている。
 Two of my inferior came to my house and we had a happy and an interesting time.


2月20日
 本気で怒ってしまった。う〜〜ん・・・・・・・
 I have got angry heavily. Ummmmm.......


2月19日
 とんでもない事件があり、今週の忙しさを象徴するような感じだった。が、アイスばかり食べてほとんど何もしなかった、当事者である部長には非難の声明を出したいくらいだった。勿論、仏太の直接の上司ではない。帰りにカレーうどんを食しになか卯に行ったら、たまたま職場の可愛い子がいてなんだかほっとした。
 It was the heavy accident. To release my soul I went to Nakau to eat curry udon after the accident.


2月18日
 夜本当に久しぶりにある人と食事をした。後輩も一緒だったが、楽しい一時だった。こういう機会はたくさんあった方がリフレッシュできるのだろうけど、美味しい食事を沢山食べているとどんどん太ってしまう。やばいやばい・・・・
 We, four, ate dinner at an Itarian restaurant. This let me feel renewal. It was a happy time for us.


2月17日
 仕事が遅くなり、無理言って、時々行く和食系の居酒屋で食事させてもらった。ウーロン茶で。仏太は自分で偉いと思うけど、車の時にはアルコールは飲まない。
 At midnight I went to Izakaya to have dinner, not to drink. I drunk oolong tea only.


2月16日
 今朝起きた時に夢を覚えていた。ひどいものだった。未来人がこの地球を征服してしまうという内容で、起きたら汗びっしょりで大変なことになっていた。本気で焦っている自分が夢の中にいたのを覚えていた。何か悪い予感が・・・・・・。職場では仕事がかなり忙しかった。これが夢が象徴しているものだったのだろうか。
 I had a nightmare. I was sure to fear the busy work today.


2月15日
 防災センターで火事や地震の体験をしてきた。備える大切さというのを実感し直した。
 I experienced the inportances providing for the fires and the earthquakes at Sapporo Citizen Disorder Center.


2月14日
 バレンタインデー。仏太も義理チョコや義理カレーをもらう。仏太としてはチョコも嫌いではないのだが、カレーの方が好きだ。今年は14日が土曜日ということもあり、多くの方々は13日に配っていたようだ。以前に比べたら、少なくなったかもしれないが、この時期の女性の消費はもの凄いものだろうな、と毎年思ってしまう。企業の戦略にはまってしまうのが嫌いな仏太は反対な面もある。まあ、消費拡大してそれが景気回復につながればいいのだろうけど。義理カレーは勿論、レトルト。去年は一人だったのだけど、今年は二人。なんとなく、いや、とっても嬉しい。
 I was very glad and happy becouse I've got curry packs with chocolates from pretty ladies.


2月13日
 後輩とべすに行った。以前に行こうとして定休日だったことをその後輩は覚えていた。普段は大人しそうで物腰柔らかに見えるが、ここぞというポイントの時には一気に攻める強さを秘めている。興味本位だが、彼が女の子を口説いているところを見てみたい。さて、カレーは美味しかった。後輩に以前、食べ物の中で何が一番好きか聞いてみたことがある。彼はハンバーグと答えていた。今日、彼が注文したのもハンバーグカレー。美味しそうに食していた。
 I went to Beth, before then we tried to go there but the rest day of the shop, with my inferior who remembered the episode, to have curry.He likes hambergs, so he ordered hambeg curry, and his face looked happy with goodness of curry.


2月12日
 今日は出張。車で静内へ出発。色々あった。
 高速で日高道に入るところを見のがしてしまった。本来は苫小牧東で日高道に入るのだが、苫小牧西まで行ってUターンさせてもらった。対応が丁寧だった。びっくりした。
 日高道に入るとあまりにも遅い車構えを塞いでいた。道は凍っていなかったので、詰め寄ろうと思ったが、全くマイペースだったので、タイミングをみはらかって左から抜いていった。1車線なので、苦労した。とんでもないな。
 高速をおりるとどうも景色が違う。今までは厚真までだったのが鵡川までのびていたのだ。下りてから最初の標識で迷った。が、先に走る軽トラックがいたので、それについていった。しかし、不安になり、この時点で約束の時間にギリギリとなりそうだった。次は自信がなくて人に道を聞いた。
 更にガスがギリギリ。多分、目的地まではもつだろうけど、万が一途中でガス欠になってしまっては嫌だったので、入れることにした。が、いつも使っているガソリンスタンドが見つからない。道沿いのところで入れたが1000円分だけにした。
 最終的には到着時刻ははギリギリで、約束の10分前。間に合ってよかった。
 I went to Shizunai for work by car. I didn't turn when I should turn left to Shizunai on the highway, and went straight. On the Hidaka-Way there was a slow car in front of me, so I warried about being late. The terminal of the highway was changed, I didn't know, so I thought the scenery was changed so much. There were many happenings on my way to Shizunai.


2月11日
 昼も夜も更紗屋のレトルトカレーを食した。仏太が食した中では一番美味しいレトルトカレー。
 For lunch and for dinner I ate packaged curry. Sarasaya's are the best packaged curry, I think.


2月10日
 夜街中で会議があった。後半は食事をしながら懇親会。それが終了後、みんなで、もしくは、若い人達でどこかに行くのかな、と思っていたら、仏太がトイレに行っている間にみんないなくなってしまった。しょうがない、これは神様が修業しなさいと言っているのだろう。HABANAに行くことにした。たまたま今日は火曜日。カレーを食せる日だ。キューバカレーは美味しかった。実際はキューバにはカレーはないそうだが、HABANAで働く料理人はキューバ人で日本在住4年(7年だったかな?とにかく長い)でカレーが大好きなんだそうだ。そんな彼が丹誠込めて作ったカレーはコクがあり美味しかった。5種類ある中で仏太は一番好きなマトンを選んだ。ライスの上にアボガド、ニンジン、ジャガイモそれぞれ茹でたものが乗っており、カレーは別の皿に入ってきた。ルータイプで、辛さはジワジワ来る感じでいい汗をかけた。
 At night we had a conference in the town. Then eating and dringking. Only I went to HABANA to have curry, because it was Tuesday today. At HABANA we can eat curry only every Tuesday. It was a delicious curry.


2月9日
 仕事がめまぐるしく忙しかったという記憶。なんだか細かい仕事が多かった。
 I was very busy today with small jobs.


2月8日
 職場の知り合いがインド人を招いて自宅でカレーパーティーをするというので、お邪魔させてもらうことにした。この模様は後日また詳しくレポートしようと思うが、本場のインドカレーを食すことができて美味しかった。幸せだった。お土産までもらってしまった。また、やりたいな。
 I was invited the home party of Indian Curry. There was four delicious curry. Chicken curry, Chicken kihma curry, Vegitable curry, and Egg curry. I was very happy.


2月7日
 仕事を早めに終わることができたので、今年は誰にも特別な許可を得ることなく、スピカに行くことができた。迷っていたが、結局カレーの魅力・魔力に惹かれて「カレー博」に行くことにしてしまった。詳細はレポートを参照。
 その後は後輩の結婚披露宴に参加。ホテルモントレだった。初めて行ったが綺麗なところだった。仏太も年齢が上がってきたのと、その後輩とは現在は職場は違うが結構仲がよかったのもあり、最後の乾杯をお願いされた。ちょっと緊張したが、それなりにすることができたと思う。
 I went to Curry Expo 2004 to have curry, to feel curry, and to enjoy curry. If you want to know details you can see the report, but I'm so sorry it's written by only Japanese. After then, I went to take part of the wedding ceremony of my inferior in Hotel Monterey.


2月6日
 上司が怒って帰ってしまった。仏太が怒らせたわけではない(と思う)のだが、理由を聞くことはできた。なるほど、と思ったのだが、仏太も同様のことで怒ったことがあり、似たようなことはあるのだな、と思ってしまった。帰りにカレーうどんを食しながら、そう考えた。
 I thought slightly deeply about the relationship eating curry udon.


2月5日
 大きな仕事の後はビールがうまい!といいたいのだが、車だったので、ノンアルコールビール。このノンアルコールビールはネーミングに問題はないのだろうか?実際は低濃度のアルコール飲料だと思うのだが。だから、飲み過ぎると当然アルコール反応も出るだろうし。と批判的なことを思いながらも、飲んで大いに食べてしまった。焼肉。美味しかったが、だんだん太っていく・・・・。
 I have got fatty. Overeating!


2月4日
 牧家に行ってスープカレー洋麺を食した。辛くしようと思ったが、明日の仕事のことを考えてしまった。大丈夫な時もあるのだが、お腹に直撃の時もあるので、用心してしまった。
 I went to Bocca to eat Soup Curry Spagetti. But not very hot.


2月3日
 予定の仕事が、予定外に忙しかった。上司に応援を頼んでしまった。なかなか予定通り行かないものだ。こういう時はカレーを食して、体を癒したいが、今日は節分。予定通りには行かないのが人生なんだろうな。(笑)
 I want to eat curry much more.


2月2日
 休み明けで仕事に出ると、めちゃくちゃ忙しい。しかも、主に仕事をしている部署でインフルエンザに感染している人達が4人になっていた。大変だ。予定では、のほほんと仕事しようと思っていたのに、「の」さえできなかった。昼にカレーそばを食したのが唯一の救いだったかも。
 It was the only happiness for me that I ate a curry soba for lunch.


2月1日
 事情があって、街中に出たので、そのまま環状線に乗って、花まるに行ってみた。花まるは、仏太の職場の回転寿司フリーク2人が口を揃えて札幌で1番と勧めるところ。以前から行ってみようと思っていたが、なかなか行くことができず、今回思いきって行ってみた。遠いと言うこともあり、非常に期待していたということもあり、ちょっと期待はずれだったかも・・・・・。美味しかったのだが、もの凄く、というわけではなかった。
 I went to Hanamaru, the sushi-go-round shop, for lunch. It was very busy. We waited about an hour to get the seats. It has been very popular. It was very delicious, but not the best, I think.


2004年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る