修行日記
02年3月

2002年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る

3月31日
 カレーの資料を整理して自分用のコンピュータにファイリングし始めたが全然終わらない・・・・・。
 今日は小樽ツアー。小樽市街とその周辺へ。下調べしておいたところは4つあったので、全部行くのは辛いと思い、絞ることにしていた。しかし、花園1丁目のミレット(喫茶店、レストラン)とVivreの中のタージエクスプレスは潰れていた。残念だが仕方のないことなのだろう。
 ガリオンという昔からありそうな雰囲気の和風カレーを出すところとミチルというパキスタンカレーを出すところに行った。それぞれ美味しかった。
 夕方、時間があったので、カレー気分で久しぶりに食した。夜に約束があったので、舌がいかれないように辛さを12番まで落として、野菜カレーを食した。
 夜は約束の一灯庵へ。4月3日からの新メニューの試作品を味見してほしいと頼まれていた。大木煩悩さんと初めて会った。カレーは仏太的に気に入ったものもあったし、今一つのものもあった。仏太的にはインド風がよかった。でも、人の好みはそれぞれ違うので、色々あった方がいいだろう。まだ、これから改良を続けるとおやじさんはおっしゃっていたので、期待したい。いい経験だった。楽しかったし、美味しかった。おやじさん、ありがとう。
 I went to Otaru to eat curry. But very sleepy. How about......


3月30日
 先週、大滝村へ行った時にフォレスト276大滝でキノコカレーを食したが、帰りがけに寄ったキノコ王国というところではキノコ汁を食した。そこでは結構色々なカレーが置いていたが、やはりキノコカレーもあった。しかし、その時点で食傷気味だった仏太はキノコ汁だけにした。いつになるかわからないが、次回のお楽しみとした。
 Ohtaki Village is famous in mashrooms.


3月29日
 日本代表は調子いいようだけど、コンサドーレは今一つだなあ。頑張ってほしい。
 Viva! Consadole!



3月28日
 札幌編の修行場を更新。印度チャクラを追加した。
 大きな仕事をこなした後は、やはりカレーが食べたくなる。(え?仏太の場合はいつでもだろ、って?当たり!)久しぶりにBoscoJepun Baliを梯子した。
 Boscoは初めてカウンターに座ったのだが、作るところがはっきり見れるので、よかった。また、色々話しかけてくれて、金曜日はお酒も飲めるということなので、今度は車じゃない方法で金曜日に行ってみようかな。
 一方のJepun Baliはオリジナルカレーはとろみが加わって以前と変わっていた。味は甘みがあり後からじわりと来るタイプは変わりなかった。店員のお姉ちゃんが可愛かった。
 I went to Bosco and Jepun Balisuccessfully. I was satisfied with curries and today's my job.


3月27日
 私用で街中へ行ってきた。帰りがけに印度へ行ってきた。なるほど、サラリーマン受けしそうなスタンドカレータイプだ。
 I went to Indo. Its curry was a typical Japanese curry.


3月26日
 修行場札幌編を更新。追加したのは、ボンゴカレー道楽an-buフラッパー(順不同)だ。
 I went to Flapper in Zenibako, Otaru on 17th of March for dinner. For dinner, not for supper. (laugh)


3月25日
 久しぶりに仏太Worldを見るとものすごい書き込み量!嬉しい悲鳴だ。仕事で非常に辛い思いをしているので、このようにみなさんの暖かい心があると非常に癒される。これからもよろしく。そして、期待に応えて、日記を一気に更新。(笑)
 I write down my diary from19th to 25th of March.


3月24日
 大滝からの帰りに中山峠で休憩した。中山峠にカレーショップがあったらしいが、潰れていた。メニューを見ると本格的にやっていたようなので、非常に残念。今まで全く気づいていなかった。
 I feel so sad because the curry shop in Nakayama Toge was closed.


3月23日
 仕事が忙しいのにもかかわらず、無理を言って休ませてもらい、温泉へ1泊旅行。疲れをとろうと思った。大滝村の湯本名水亭へ。行きしな、ちょっと寄り道をして、道の駅「フォレスト276大滝」へ寄った。大滝村はキノコ類が特産品として頑張っているようで、道々「キノコ汁」の看板を見たが、道の駅にはキノコカレーまであった。それを食した・・・。(笑)キノコ類はルーカレーよりスープカレーに合うな、というのが仏太的結論。
 I went to Yumoto Meisuitei in Ohtaki Village to go into springs. I was relaxed.


3月22日
 職場の同僚とカレーツアー。やけくそ気味。(嘲笑)仕事で大変なことになっているが、カレーを食べて元気になりたい!ボンゴカレー道楽に行った。そこら辺を歩き回ったが、結構札幌駅界隈も修行場があるので、まだまだ修行のしがいがありそうだ。
 My fellow and I walked around JR Sapporo Station for searching Curry Shops. We found some of them.


3月21日春分の日
 遂に一灯庵でラーメンを食した。もともと一灯庵のカレーは、ある人にはカレーらしくないと言われ、ある人にはカレーじゃないとまで言われることもあった。おやじさんに聞いたところ、ラーメンに対抗しようとしてできたカレーとのこと。すなわち、ラーメンのことをよく知っていないとできないカレーということになる。だから、ラーメンが美味しくて当然、と思った。
 I ate ramen at Ittoan. Very delicious and very unique!


3月20日
 ここ数日、実はカレー密度が濃い。18日には、職場のカレー部の一人がいなくなるということで、送別カレーツアーをした。福楼An-Buへ行ってきた。去ってしまうカレー部員は、前者の方が気に入ったようだ。後者では店内で占いをしてもらえるというのは変わった趣向だった。
 I held a farewell party for a member of our Curry club.


3月19日
 送別会があったが、1次会から2次会に移る途中で、職場におみやげを置いていった。その後、2次会のカラオケ屋に行く前にココ壱番屋で、チキンキーマカレーを食してしまった。インド風ということで期待していたが、ある意味期待通りだった。(笑)
 We held a farewell party for our boss of our department.


3月18日
 昨日は宣言通り一灯庵へ行ってきた。新作があるので味見してくれ、とのことで、美味しいものを食べさせてもらった。これから完成したらメニューとして加わるとのこと。二つ食したが、一つは麺の系列。冷し中華のスパイシーテイスト。麺をラーメンにするか盛岡冷麺にするか迷っていたようだが、仏太的には盛岡冷麺が美味しかった。もう一つは回鍋肉をカレー風味にしたようなもの。ちょっとしょっぱくて、おやじさんも甘くしたいとおっしゃっていたが、話しているうちにアイディアが出たようで、これから完成に近づくだろう。明日は定休日なので、本格的にお目見えするのは明後日あたりからか。まだ、本格的な春も来ていないが、夏を先取りするメニューが現れそう。
 I went to Ittoan.


3月17日
 今日は一灯庵に行こうかな。
 札幌編の修行場をたくさん更新した。最近行ったところと4〜5年前に行ったところと織り交ぜて。AEIノアノアパークポイントハートレスQカフェハイチ洋食屋はしもとPalette StudioVANVANPEPPを追加した。
 I am going to Ittoan.



3月16日
 昨日は職場の送別会があったが、他部署の部長がとばしていた。かなり・・・。
 There were the English explanation in Izakaya. How to use chopsticks.1. Hold the first chopstick firm and stationary in fixed position.2. The second chopstick is held like a pencil, with the tips of thumb, index and middle fingers. Manipulate this chopstick to meet the first chopstick.3. This manipulation will form "V" to pick up the food.  Is this explanation easy to understand or not?


3月15日
 雲もどんより、気分もどんより。
 昼は出前のカレーうどん。汗だくになって食べた。
 夜は久しぶりに修行連ちゃん。しかも新規開拓。パークポイントはしもとに行った。
 パークポイントは以前はインド風カレーしかなかったらしいが、それを食すつもりで行ったら、入り口にスープカレーと書いてあり、聞いてみると2種類置いているということだった。最近始めたらしい。
 はしもとは洋食屋の老舗で、最近ホテルの中に移った。新しいだけあって、非常に綺麗だったが、壁一面におすすめメニューがたくさん張ってあり、どれが一番のおすすめかわからなかった。
 しかし、どちらもまた行きたい、と思った。
 Cloudy sky is heavy, and I feel heavy today.


3月14日
 バレンタインデーの企業のやり方に反対で、チョコレートなどはいらない、と思っているのだが、結局、ホワイトデーにお返しを買うということで、莫大なお金を企業に献金しているのだから、ポリシーが一貫していない。何とかいい方法を考えないと・・・・。
 I don't like St. Valentine's Day and White Day, because they are not pure, I think. They say, I'm not pure, so it is funny thing for me to say St. Valentine's Day and White Day are not pure.


3月13日
 体重が激減。ちょっと予定より早すぎる。現在69kg。3月に入ってからダイエットを始めて、2週間経たないうちに3kgも減ってしまった。これはリバウンドにはまるパターンだ。注意しないと。でも、2人から「痩せたんじゃない?」と言われ、びっくりした。う〜〜〜ん。
 My body weight is now 69kg. it's too fast to decrease weight.


3月12日
 カレークラブの活動。大通のSpice Berryへ行った。今まで知らなかったのだが、辛さを調節できた。シーフードの赤カレーを激辛にしてもらった。更に今まで誤解していたが、赤カレーはスープカレー風だった。前からそうだったかなあ?
 Today we, the members of theCurry Club, went to Spice Berry togather for lunch. I didn't know the red curry is like soup curry, so I was surprised and pleasured.


3月11日
 昼過ぎから具合の悪さが進行して、吐き気が強くなり、早退させてもらった。こんなの久しぶりだ。上司からもらった吐き気止めは効いた。
 Today I had nausea in the afternoon, so I went back home earlier than usual.


3月10日
 ポレポレも休みに入っていた。3月29日に再開予定だと思った。
 I feel so sad because of so many thing.


3月9日
 久しぶりにカレー気分で昼食。野菜カレーの辛さ30番を食した。何となく、休みにはいるのではないか、と思っていたら、3月11日から3月19日から休みになるそうだ。当たった。(笑)マスターと奥さんが「早く来ないかな」とテレパシーを送ってくれていたそうだ。それを受け取ったんだな。(笑)
 Curry Kibun is going into the rest period from 11 to 19 of March.


3月8日
 昼ご飯が食べれていない。不健康だ。ダイエットするときは3食しっかりとらないと。
 Today I Haven't lunch. It's not good for my health.


3月7日
 掲示板「仏太World」を新しくしたところ、結構好評のようで嬉しい限り。
 The BBS "Butta World" was changed. How do you think about it?



3月6日
  昨日、掲示板を新しくした。というより、前使っていたところが閉鎖されてしまったので、見れなくなってしまったのだ。ご心配、ご迷惑かけた方ごめんなさい。
 今日昼ご飯は出前のカレーそば。カレーそばで美味しいと思ったものはあまりないんだけど、なぜかこのカレーそばには惹かれてしまう。
 This morning my weight is 70kg. Good course now.


3月5日
 最近、ダイエットを始めた。仕事が忙しいのと、膝の調子がすこぶる悪いので運動らしい運動ができないため、主に食によるダイエットをしている。ダイエットの一番は夜遅くに食べないこと。仏太は次のような縛りを設けて頑張るつもり。数年前に同様の方法で、10kg減らしたことがある。
・1ヶ月に1〜2kg減らすことを目標にする。
・夜10時以降は食事をしない。飲んでも水やお茶などカロリーのないものを。
・1日の全体の食事は1600kcalを目標にする。
・間食をしない。
・飲み会の時はこれらのルールは考えなくて良い。
など。最後は逃げ道なのだが、こういうことを決めておくと、完全な義務感に縛られることなく、ストレスをためることなく続けることができる。(できなかった時の言い訳、とも言う。笑)慌てると健康に良くないのと、リバウンドがかなり急でしかもひどい。
 朝、また上司に怒られた。何故あんなことで怒られないとならないんだろう?別に今までやれと言われたことをしようとして言っているだけなのに、気にくわないから文句を言っているように聞こえた。被害妄想かもしれないけど、いちゃもんつけられているとしか思えなかった。今の職場辞めようかな。
 Now my body weight is 71kg. 72kg in Feburuary.


3月4日
  ノアノアのメニューが増えたようだ。カシミールカレーとスープカレーの表示が店の前にあった。今まではインド風カレーだけだった。
 It is not good, maybe not good......


3月3日
 ダイエットを始めた。以前に1年で10kgくらい落としたことがある(現在はそれ+4kgくらい)ので、その経験を生かして頑張ってみよう。目標は1年で-9kg!
 I started to have my weight down. I want to decrease 9kg.


3月2日
 風邪をひくかな、と思っていたら、案の定ひいてしまった。体力的にも落ちてきていたし、精神的にも最悪に近い状態で、特に今朝はいいようのないものすごい不安にかられていた。いまだに理由はよく解らない。寝不足のせいか?
 I've cought a cold. I have a general fatigue. Cough, sore throat, nasal discharge...... It is because my conditions of physical state and mental state have not been good, rather bad. Worse, worst......


3月1日
  一灯庵でお食事。タイ風焼きそば。ガーリックライス。鶏肉とシメジ(あれ?マイタケ?)の炒め物。などなど。でも、カレーは食さなかった。
 This evening I ate dinner in Ittoh-an. This diary has beer read by the Master of Ittoh-an. So he would not allow me not to understand the difference between shimeji and maitake.


2002年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る