修行日記
03年3月

2003年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る

3月31日
 今日は午前中は充実した日だった。仕事に集中していた。寝不足のため、午後は集中力を欠いたが、それでも気分転換をしてうまく仕事をこなした。と、自画自賛。(笑)これが今日のいいことかな。
 This morning I did well. I concentrated for my job. In the afternoon I lost my concentration because of the lack of sleeping.


3月30日
 一昨日からプロ野球が開幕していた。ドラゴンズファンの仏太は開幕戦に勝利して気分が良かったが、昨日は大敗だった。しかも、コンサドーレまで負けて・・・・。しかし、今日は勝った。乱打線だったが勝ったのだからよしとしよう。
 The professional baseball has been started. The opening game, Dragons won the victory, but yesterday It lost heavily. I got shocked.


3月29日
 遅い昼ご飯をカレー気分でとった。今回は新しくホールトマトのトッピングを食してみた。まあ、こんなものか。カレーはさておき、仏太が食べ終わった頃に道知事選候補の伊藤秀子さんが入ってきた。へ〜〜、伊藤さんもこういうところで食事するんだ。びっくりした。有名人に会ったのはいいことかな。
 I ate lunch at Curry Kibun late afternoon. This time I add a tomato in the vesgetable curry. It's not so good, not so bad. Right after eating Ito Hideko came in Curry Kibun. I was surprised.


3月28日
 北区へ行ったので、1年ぶりでan-buに行ってきた。噂の(笑)占いをやっていて、カウンターでやっていたのだが、店内が混んでいることもあって、仏太は一人で行ったので、その横に座ることになった。一人の人をそこに座らせると話を聞いてしまうじゃないか。でも、携帯をいじって聞かないふりをした。でもでも、聞こえちゃうんだよね。相談している女の子を見ることはできなかったけど、耳はダンボだったな。
 そのあと、ギリギリかな、と思いつつガソリンスタンドに行った。会員カードを持っているわりには営業時間を把握していない。あ、まだやっている。ラッキー!と思っていたら、仏太の車にガソリンを入れたら、スタンドの電気が一斉に消えた。最後の客だったのだ。こんなこと初めて。何となく嬉しかった。今日のいいことだ。
 I went to an-bu for a year no going. I sat down a seat in front of the counter. By me tarot card had been done. My ear got bigger like Dumbo.


3月27日
 夜中でもやっているところを見つけた!嬉しい!ちょっと遠いけど、カレー食べれるなら、それでいいや!(笑)宮の森にあるベリーノカフェキッチン。そのうち、載せる予定。
 It's far from here, but it opens till midnight. So I am very glad to see it.


3月26日
 少しでも、一つでもいいことを見つけて、日記に書いていこうと思う。世の中が暗いだけに。今日のいいことは、1ヶ月くらい前に職場を辞めた人が今日職場に顔を出していてたまたま会うことができた、ということかな。
 I want to find at least one good thing and write down about it on my diary. The atmosphere all over the world is dark.


3月25日
 呑喰龍でもカレーを夜食せるという話があった。しかし、メニューが変わって「鶏肉とカシューナッツのカレー風味」というのはあったが、カレー自体はなかった。しかも、カシューナッツがなくて食せなかった。(笑)
 アカデミー賞の発表の際の受賞者のスピーチで、戦争反対の内容が多かったという。「ボーリングフォーコロンバイン」の監督は「ブッシュは恥だ」という内容のことを言ったらしい。素晴らしいと思った。
 I went to Garando, but it had already closed. I'm very sorry.


3月24日
 職場の同期の送別会。(個人的なもの)楽しかったけど、これでその人ともしばらくお別れと思うと淋しいな。ちなみにその人は男。結構酔ってしまった。
 一緒に飲んだ方に教えてもらったのだが、某コンピュータショップに「アルコールバスター」という栄養ドリンクのような瓶に入っている二日酔い防止ドリンクを飲んでみた。アルコールを飲んで寝る前に飲むといいそうだ。その方はそのコンピュータショップに勤めているわけではないが、それがよく効く、と力説していた。
 Today I went to eat kushiage with my fellows. It was the farewell party. I was drunken.


3月23日
 ぐぁらん洞という一灯庵の姉妹店(と言うのだろうか)が間もなく開店する。開店前に開店パーティーに呼ばれた。なんだか嬉しかった。
 Garando is going to be open soon. The opening party was held. I joined it.


3月22日
 朝早起きをして、北区へ行って、高速で職場に行ったにもかかわらず、遅れてしまった。ふう、色々と大変だ。でも、ドライブは楽しい。時間がギリギリでスリルあるのも楽しい。前ならそんな風に思う余裕はなかったのに、今日は心にゆとりがあった。やけくそになっているからか?(笑)
 I got up early morning. I drove to Kita ward and went back to my worksite on the highway. But I was late for the time. I enjoyed the driving.


3月21日
 ルーズキッチンカフェに行ったら、以前行った時のことを覚えていてくださっていた。非常に光栄。カレーは甘かった。この前はスパゲティで食して、いいなと思っていたのだが、今回はまともにライスで食したが、今一に感じてしまった。まだ、修行が足りないか。
 Loose Kithen Cafe was the place I had lunch. A cute lady in the shop remembered me, so I was very glad.


3月20日
 週に1回職場に顔を出す同業者の方がいて、その人達は2人で来ることが多いのだけど、一人は可愛い女性、一人は優しい男性だ。その人達が、職場の近くのカレー屋に行きたい、と言ってきた。一緒に行きたいところだったが、自分の仕事が終わっていない。
 They come our worksite once a week. They want to know curry shops around our worksite. I told them several shops. I wanted to go with them. But my work........


3月19日
 ジュプンバリが潰れていてショックだった。他にもショックなことが重なってしまったので、落ち込んでいた。みよしので餃子とカレーを食したが、その時BGMで流れていたのがEasy Listeningでなんだか意外だったが疲れていただけに癒された。気がした。(笑)
 Jepun Bali had been closed. I got shocked. I had another thing I got shocked, so I felt blue. At night I ate curry and gyoza at Miyoshino, then BGM were easy listenings. I felt like at home.


3月18日
 最近、用事があって北区に行く機会が増えた。うまく時間を作って修行したいな。
 Recently I have had chances to go to Kita ward of Sapporo. I want to have time and do shugyou.


3月17日
 レトルトでパク森のチキンカレーを食した。トマトがたっぷり。う〜〜ん、可もなく不可もなく、かなあ。
 I ate a packed curry of Pakumori, one of the famous curry shops. Much tomatos. It's not good, it's not bad, I rather think so.


3月16日
 本日は北区に用事ついでに修行。北区にはなかなか行けないので、まとめてしたいのだが、なかなかそうもいかない。時間とお金がないから。それでも、とらSに行ってきた。梯子した中での共通点。備長炭を入れた水が出た。キャベツがカレーに入っていた。とらについては後日レポートの予定。
 I went to Kita ward of Sapporo.


3月15日
 イートアップでビーフカレー、ドライカレーなどを食べ過ぎた。
 I over-ate so much at dinner.


3月14日
 晴れて天気がいいなあ。今月はカレーを食す機会が少ないけど、そろそろダッシュしてみよう。明日か明後日あたりから。栄通にできたスパイシーBOBOに行ってきた。
 It is fine today.


3月13日
 怒っか〜んのコーナーに書く気もないくらい打ちのめされることがあった。数日前にそろそろ周期的には事件が起こると書いたのだが、そのとおりだった。予言は当たった。(笑)そんな時にアルコールを飲むと一気に爆発してしまうので、薬を服用した。カレーだ。新しい修行場を開拓したので、近々報告しよう。
 I got very shocked. He made us angry, he gave us the bombs. I took a medicine, named Curry.


3月12日
 グリーンジャンボ宝くじははずれた。これで自主退職の道はまた遠くなった。(笑)
 I couldn't get the first prize of the Green Jumbo Takara-Kuji.


3月11日
 昼に薫製卵なるものを食べてみた。結構美味しい。確かにこれはおつまみになる。
 昼はカレードーナツを食しながら、考え事をした。争いごとはよくない、と。こんなコーナーを作ってみた。
 For lunch I ate smoked eggs. It is delicious. It likes to be the side dish on drinking.


3月10日
 今日の予想最高気温はなんとマイナス3℃!!!プラス3℃でも寒いのに、マイナス!!!それが「最高」気温だと言うから、真冬日、という代物だ。
 職場の後輩、今は他部署に移ってしまったが約1年前に私と一緒に働いていた、は結構この日記を見てくれているようだ。怒っか〜〜んのコーナーを非常に楽しみにしてくれているとのこと。あ、ちょっと脚色してしまった。恐ろしくていつもチェックしているという。確かに最近は月1回のペースで大噴火しているので、仏太ももう少し大人にならないといけない。こういうことを言っているとまた何か起こるんだよなあ。(笑)
 The Weather report said today's highest temprature was minus 3 ℃!!! It is not winter but like winter.


3月9日
 天気がいいようだ。静内や帯広方面で震度1の地震があったようだ。
 朝からレトルトカレーを食してしまった。コマーシャルで出てきているカレーマルシェのソースエクストラ(赤ワイン仕立て)。思ったより上品じゃなかった。(コマーシャルのイメージが先行している・・・・)
 It is fine today. The earthquake was on Shizunai and Obihiro.


3月8日
 朝は一昨日の残りのカレーを食した。美味しかった。ちょっと辛みも増していたような気がする。
 夜は職場の部署の送別会なのだが、居残りで仕事のため、鮨をごちそうしてもらうことになった。Sushi-Go-Roundではない寿司屋からの出前だ。鉄火丼を頼んだ。美味しかったが、ご飯が全部隠れるくらいトロやマグロを乗せて欲しかった。(贅沢)
 For breakfast I ate the remnancy of the day before yesterday's curry. It was delicious. Rather spicy.


3月7日
 朝早くに起きて確定申告の書類を書き始めた。駄目だ、わからないところがある。説明書は不親切だ。やはり、お役所は好きになれない。その後、朝ご飯に昨晩の残りのカレーを食したら、軽く遅刻してしまった。確定申告のせいにしておこう。(笑)
 ninaにベジタブルカレーを食べに行ったが、前回行った時は顔がよく見えなくておばさんがやっていると思っていたが、綺麗なお姉さんだった。何となく得した気分。(笑)
 For breakfast I ate curry which is the remnancy of the last night dinner.


3月6日
 昼に出前でカレーうどん。しかも、大盛。二日酔いにはいい。眠くなりそうだから集中して仕事しよう。という気持ちはたくさんある。
 カレー部長がオーストラリアの友達にカレーが好きなことを伝えたら、オーストラリアからブツが送られてきたらしい。タイカレーのレトルト、フィリピン料理の缶詰、そして、写真集。カレー部長(ちなみに誤解ないように言っておくが仏太ではない)が言うには、写真集は肌色が多く、どうやら日本の法律に触れるらしい。カレーを使った密輸ということか!?(笑)
 職場の人から、羊ヶ丘通に新しい修行場ができたということを教えられ、しかし、詳細な情報を得られなかったので、夜ドライブがてら探しに行った。しかし、見つからず。アラジンと魔法のランプに初めて行ってきた。カツカレーを食したが、お肉屋さんと言うだけあってカツは美味しかった。
 For lunch I ate a donburi of curry udon, big one. I'm like to go sleeping, so I'll concentrate to work, not to sleep. I think so very much.


3月5日
 静内に短期出張中の後輩(といってもほとんど同期・4月に戻ってくる)と3月いっぱいでいなくなってしまう仲のよい同期(4月から旭川の予定)と後数人ですし花に飲みに行った。(ちなみにここの鮨はSushi-Go-Roundではない)かなり盛り上がった。閉店までいたのだが、完全にエロオヤジとなっていた仏太は、それでもカレーを食すことは忘れなかった。
 My inferior and fellow drunk with somebody and me.


3月4日
 昨日の夜中にチェインギャングに行った。二日酔い防止にスープカレーもいいなあ。しかし、それ以上に飲んでしまって結局二日酔い。(笑)
 Last night I went to Chain Gang. The soup curry is good for a bad condition. But I was drunken.


3月3日
 ラジオで雛人形のモデルは天皇皇后両陛下だと言っていた。ある意味なるほどなと思った。雛人形は節句が終わったら早めに片付けないとお嫁に行くのが遅くなる、という話を聞いたことがある。五月人形はそういう話を聞いたことないが、みなさんいかが?五月人形はすぐに片付くからか?雛人形は数が多いよね。(最近は2段とか3段というのもあるらしい。)
 今日の昼ご飯はソーセージドーナッツとカレードーナッツ。ソーセージドーナッツはソーセージがカレー風味になっていた。
 A radio said hina-dolls are made by shaping of the Emperor and his wife. If a girl didn't take away hina-dolls right after the event, she would be married lately, they say.


3月2日
 今日は何がなんでも仕事を休むつもりでいた。ここ何週間か、土日もずっと仕事していたような気がする。メールの署名欄には今年になってから「頑張りすぎない」と書いていたのだが、「頑張りすぎない、頑張らない」となり、「頑張りすぎない、頑張らない、さぼる」→「頑張りすぎない、頑張らない、さぼる、辞める」まで、発展してしまった。そのくらいの意気込みじゃないと休みさえ取れない。(笑)いくら不景気だからといってもなあ・・・・・・。というわけで、この日記はきっと明日更新だろうな。(色々文句言っている割には職場でWeb Siteの更新作業をしている。笑)
 I desired to have a rest today. For long time I worked on weekdays and weekends. I'm sure to take this diary up on the web site tomorrow.


3月1日
 テレビで久しぶりによっちゃんを見た。野村義男。今の若い人は多分知らない(というとますますおじさんくさくて嫌なのだけど)、『たのきんトリオ』の一人。ジャニーズのアイドルだった。田原俊彦(た)や近藤真彦(きん)は知っていても野村義男(の)がそのたのきんトリオに入っていたのを知っている人は少ないだろうな。もう20年くらい前だからねえ。現在はあゆのバックバンドでギターを弾いているという。若い人(また言ってしまった)は、その方がわかるのじゃないだろうか。経歴紹介で色々な音楽に関わっていることがわかって、ああ、消えたわけではなかったんだな、と思うと同時に好きなことで飯が食えていいな、と思った。拍手!
 職場の偉い人の命令で、ある講演会に出ることになった。仕事を早退できたのはいいが、講演会は興味ないテーマもあったので、仏太としては当然修行のいいチャンス!!!
 SHINはフランス料理屋なのだけど、出しているシチューがカレー風味だという。上品で仏太にはちょっと不似合いだったが、カレーのためならなんのその。カレーが主張しすぎてなくて非常に上品に仕上がっていた。
 南蛮屋は偶然見つけた。駐車場に車を泊めて、出てきたら、カレーの幟。風にはためいているのが、お出でお出でというように見えてしまった。まるで、初めてすすきのに行った観光客が呼び込みに騙されてしまうがごとく、ふらっと入ってしまった。ゆるゆるのカレーで仏太的には分類が難しい。あ、美味しかったのだけど。
 葉月堂。おしゃれな感じの喫茶店。以前から雑誌か何かで目をつけていたところ。結構、カレーメニューがあった。おばさん(失礼)が2人でやっていて、お袋の味かな、と思っていた。が、行った時間が悪く、食事メニューは限られるという。が、目をつけていた「ドラ玉」はあった。「じゃ、これ」と何喰わぬ顔でお願いした。ちょっとご飯が軟らかかったかな。ドライカレーになると柔らかくなってしまうことが多いなあ。しょうがないのかな。
 最後は(って、また梯子かよ、と思った方、その通り。笑)、るり工房。工房というのはラーメン屋ではあったような気がするけど、他の飲食店では聞いたことがなかったような気がする。川沿にあり、情報をくれた方に電話で聞きながら見つけることができた。山小屋風というふれこみだった。工房というのは、実際に陶器を作っているようで、その作品が飾られていた。よくわからないのだが、もしかしたら食器やテーブルを飾っているものも自作なのかもしれない。味は薄かった。薄味好みの仏太でもそう思うのだから、コクのあるタイプが好きな人はちょっと駄目かも。ルータイプもハヤシライスもあった。これからに期待。
 I watched Yo-tchan on TV for long time no see. His real name is Nomura Yoshio. He was one of members of Ta-No-Kin Trio, the idol group. Ta is Tahara Toshihiko, No is Nomura Yoshio, and Kin is Kondo Masahiko. (chinese letter "Kon" is read also "Kin", so Kon is Kin. We, Japanese, read chinese letters in some ways, one or more.) He is a guitarist in the back band of Ayu Hamazaki.


2003年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る