|
|
|
4月30日
靴擦れした。右のアキレス腱のあたり。普段履いている靴のその部分が擦れて切れて中のプラスチック(だと思う)の部分が露出してしまったのだ。なんか変だな、と思っていたら、靴擦れになってしまった。 昼はカレーうどん、夜はレトルトカレーを食した。(笑)今月はこれで33食+α。第1三半期を終わって138食+α。異常なペースだと自覚。(笑) I ate 33+α curries in this month, 138+α in 4months. I think it overpace! |
4月29日
後志編の最新版を大雑把に書いた。 I wrote about the going-to-Shiribeshi (Iwanai). |
4月28日
今日、「最近日記が更新されていない」と指摘されてしまった。ちょっとサボってしまった。またしても書いているのだけど、アップしていない状態。英語は書いていない。う〜〜ん、夜できたらしようっと。(笑) Today I was said "How has been your diary recently?" I take this diary up to the web. |
4月27日
岩内からの帰りに修行場を新しく開拓した。3カ所。岩内編の最新版に載せる予定だが、いつできるかな。(笑) I went to the new curry shops today. |
4月26日
ニセコ周りで岩内へ行こうとした。以前は逆に岩内からニセコに抜けたことはあった。ニセコパノラマラインはまだ開通していなかった。冬期閉鎖が解除されるのは28日からとのこと。残念読みが甘かった。 I wanted to go to Iwanai by way of Niseko. But Niseko panorama line(prefecture road 66) was not open then. It would be open on 28th of April. I was sorry. |
4月25日
仏太はあまりテレビを見る機会がない。見ないなら見ないでも生活していける物だと思っている。見たいこともあるのだけど、長く見ない(もしくは見ても短時間)と、積極的に見たいということがなくなる。昨日はドラゴンズがタイガースに勝って首位に並んだ!!!コンサドーレの今野がU-22の代表に選ばれた!といいニュースが続いた。ということを今朝知った。(笑)あ、ドラゴンズのことは職場のトラキチからメールをもらった昨日知っていたんだっけ。(笑) I rarely watch TV. No watching, No need to watch. |
4月24日
電話で20分程、以前職場にいた人達と話をした。色々な噂で仏太の頃を心配してくれていた。結構離れたところにいる人達だが、非常にありがたかった。嬉しかった。 ロト6、また、外れた。前回からのキャリーオーバーが多かったためか、沢山の人が買ったらしいけど。売り上げは史上最高だったそうだ。不景気なんだろうな。 I lost the loto6 again. My small dream(laugh) is to get the first prize of loto6 and retire the job. |
4月23日
職場のある部署に新人でかなり大きな人が入ってきた。身長250cm、体重135kg(かなり推定)で、北斗の拳の山のフドウを思わせる外観。怒らせると怖いんだろうな、と思いつつ、「フドウ」とあだ名をつけてしまった。仏太が入職した時に上司に「仏太」とつけてもらったことを思い出した。 ある人から、日記に書いてある綺麗な人って私?と問い合わせがあった。綺麗、とか、可愛い、とかこの数週間の間に結構登場している。日記にあまり悪いことばかり書いても面白くないので(書く方も見る方も)いいことを書くようにしている。だからといってお世辞を使っているわけではない。(笑)ちなみに、聞いてきた人は「可愛い」人だと思っている。 I think some girls and ladies are pretty, some beautiful, others not. (dangerous!) |
4月22日
昼に手作りタイカレーを食した。美味しかった。 ホテルでお食事の予定。職場の部署の人達と懇親会を兼ねていた。ホテル−アーサーでだったのだが、「中島公園」駅という観念があり、間違ってパークホテルに行ってしまった。ギリギリに行ったものだから遅刻してしまった。でも、お食事は美味しかった。 I ate a Thailand curry for lunch. It was delicious. |
4月21日
昨日の昼から今朝まで連続3食レトルトカレー。これは仏太の新記録だが、健康に非常に悪そう。 It was cloudy today. |
4月20日
天気がいいのに室内にこもってしまった。しかも、レトルトカレー三昧。(笑) It was fine today. But I was inside the building. |
4月19日
土曜日の色はBlueだけど、ほとんどの人はハッピーなはず。色分けするなら、Monday Blue?あれ?Blue Mondayだっけ?それはコーヒーか?ブルマンだ(笑・・・・・・・オヤジ・・・・・・)休み明けのために月曜日は気分が沈んでいる人が多い、というのは一般常識だけど、土曜日もブルーだったら嫌になってしまう。そんな時はカレーを食してハッピーになりたい。いつものようにたくさん食して、というわけにはいかなかったが、それなりの成果だった。 まずは手稲へ。Potosi Mantaはまたしても降られてしまった。スープ切れ。昼も食べずにいたので、ちょっといらついてきた。(笑)Kufuuは開いていた。以前はライブのために入れなかったが今回は貸し切り状態だ。空腹のためか非常に美味しく感じたが、丁寧な料理だったので、普通でも美味しいだろう。夜遅くなったが、戻る途中で行けそうなところを考えた。チャイババに行ってみよう。ラッキー開いていた。これがまた美味しかった。最近のベスト3に入る!!!得した気分。 Today I felt very bad and very happy, very lucky. It was very up and down. |
4月18日
最近、汗をかくことが多い。悪い汗なんじゃないだろうか、と心配になるが、体調はそれほど悪いようには感じない。きっと新陳代謝がうまくいっているのだろう。 Recently I have sweated. I worried it was a bad sweat. My condition has been not so bad. I am sure my body works well. |
4月17日
今日のよかったこと。仕事が終わらず帰れないかと思っていたが、帰るメドが立ったこと。 I thought I couldn't come back my home, but it is possible to come back home. It is one of good things. |
4月16日
修行した。東急デパートを探索。未だに大丸やステラプレイスは行ってない。時代遅れ?飲んだ帰りにパトカーが大量に出ているのを見た。悪いことをしているわけではないが非常に嫌な感じだ。あ、酔っぱらい運転しなくてよかった。 I went to an izakaya of Japanese foods and to a wine bar. |
4月15日
昼ご飯は職場の売店でパンを買った。「トマトカレードーナッツ」はなるほど、という感じだった。 夕方、同期の人のうちに招待された。カレー気分で初めてTake Outしてその人の家で食した。お土産に木多郎のレトルトカレーを持っていった。ちなみにその人は沖縄合宿の時に一緒に回ったカレー部員。 I went to my friend's house to eat curry. |
4月14日
某社のレトルトカレー「カレーリゾッテ」を食した。リゾット風に食すカレーということで、スープカレーに近いのかな、と思った。かなり特徴的で、これはすぐぽしゃる可能性もあるな、と思った。 昨日の日記「可愛い女の子」を見て「ジェラシーだ」とメールをくださった方がいた。以前同じ職場で働いていた方なんだけど、その人は綺麗なんだよなあ。ああ、こんなことばかり書いていたら、本当にただのエロオヤジになってしまう。(笑) She is a beutiful lady who mailed me that she felt jelous with a pretty girl I wrote down on yesterday's diary. |
4月13日
仕事は楽しくするのが一番。自分の心がけ次第で良くも悪くも変わる。今日、当番じゃないが、職場に来た。可愛い女の子に会えたのでよかった。 The job is one of pleasures! If possible, I wanted to say so. Today I worked though it was not my turn. It's best thing I met a pretty girl. |
4月12日
1週間も日記をアップするのをあけてしまった。あくまでもアップするのを忘れただけで、書いていないわけではない。(笑)一気にアップしようとして、英語は全く書いていなかったことに気づいた。そのうち一編に書いてみよう。(本当は毎日少しずつ書くことを目標にしていたのに。笑) I wrote this diary of 7 days once. (laugh) English versions were wrote on 15th. |
4月11日
久しぶりに木多郎へ行った。牡蠣カレーを食した。美味しかった。帰りにふらっと曲がったところにカレーリーブスがあり、リーブスは行っても閉まっていることが多いので、そのまま通り過ぎようと思ったら、「Open」の看板。入ってしまった。しめじカリーを食した。そして、Shivaにも行ってしまった。う〜〜ん、またしても梯子。(笑)3月は修行する機会が多く、野球で言う固め打ち(1試合で3本以上のヒット)は、仏太の修行的には1日に3食以上ということになるが、7回もあった。これ見て、カリゴのミキちゃんはまたお怒り(笑)のコメントくれるかな。 Today I went to Kitaro, Curry Leaves, and Shiva. I over-ate. |
4月10日
今日は知り合いが二人誕生日。二人とも女性なのだが、何と今日は「女性の日」なのだそうだ。といっても、よく授業をサボる時に使う口実ではない。(あ、こんなこと言っていたら、女性に怒られる!)昭和21年に参政権を得たことからきているらしい。ちなみに仏太の誕生日は函館夜景の日だそうだ。 Today is the Women's day! And my birthday is the day of the good sight at night in Hakodate. |
4月9日
今日も都合で仕事を休ませてもらった。別に体調が悪いわけではない。少しメンバーが増えたことで、自分の都合とはいえ大事なことで休ませてもらうことが、前よりも気楽にできるようになり、ストレスが減った。 I went to the chinese izakaya to eat dinner. Gyoza, Ramen, Mahboh-Dofu, and so on. |
4月8日
昨日は都合で仕事を休ませてもらった。静内から後輩が戻ってきた。これで今シーズンのフルメンバーが揃った。そして、宴会。これは部長を飛び越えて、もっと上からの命令だった。(笑) The boss ordered us that the welcome ceremony must be held for the new faces. He made us , he forced to do so. |
4月7日
イタリア料理を食した。札幌市内に何軒か支店のある有名なところ。サービスが抜群に感じた。ある程度の大きさがあって、しっかり教育されているとすばらしい。食事の味もそうだけど、雰囲気とかサービスで気分が良くなるともっと美味しく感じるのではないかな、と思った。カレー業界はその点全体的にまだ遅れているような気がする。 They served us very kindly and very friendly at one of the famous Italian restaurant. We seemed to feel good for the good service and the good atmosphere. So we felt delicious. For our sorry, most of the curry shops are late for this point, I think. |
4月6日
久しぶりに買い物をした。(笑)寒かった。風が強かった。でも、雪が融けて春らしくなってきた。 It was cold today. The wind blowed strongly. The snow has been melted, the spring has come. |
4月5日
ショックなことがあった。しかし、それは当事者にとってはいいことだ。う〜〜〜ん、ジレンマ。 I got shocked. But it is good for the man. Well, it's a dilemma. |
4月4日
レクチャーというものは、眠くなることが多い。今日、久しぶりにそのレクチャーというものに参加した。疲れのせいで(あくまでも疲れのせい!話が退屈なわけではない!)そのレクチャー中に首ががくんとなったが、それでもほとんど起きて聞いていた。内容は面白かった。うんうん、いつもこのように当たりだったらいいなあ。 Today's lecture was very interesting. Good one! |
4月3日
夜、お食事会のつもりでいたら、空振りだった。しかし、そのおかげでカレーを食すことができた。今月はペースががたんと落ちてしまった。先月は45食+αだったからなあ。 My plan of this night was changed from eating with someone to eating curry alone. This was the nice thing for me. |
4月2日
昨日はエイプリールフール、誰が考えたのか日本語では「4月馬鹿」!(直訳か!笑)気の利いた嘘はつけず、でも、パッと思いついたものを20:52に書いてみた。意外に反響があり、非常に嬉しかった。 Yesterday was the April fool's day. On this web site, I haven't tried to tell a lie. But this year I told a lie. Someone believe it, someone notice it. |
4月1日
新しい職員が来た。仏太の所属する部署にも予定されていたスタッフが2人来た。仏太が知らなかった人も1人来て、全部で3人増えた。それだけで倍増。しかし、知らなかった人は研修で3ヶ月しかいない予定らしい。うまいことして延長して欲しいな。(笑)仏太の直属の部下になったので、一緒に仕事するのが楽しみだ。予定では4月7日にもう1人来る。静内に行っていた人が帰ってくる予定。嬉しくてカレーを食そうと思ったが、既に時間は遅くそのまま帰宅した。 I met newfaces today. I'm glad see them. |
|
|
|