|
|
|
11月30日
久しぶりにまともな買い物をした。焼き肉の材料を買おうと思ったら、コスモのカレールーを見つけたので、買ってしまい、無意識のうちに豚肉でカレーに合っているものを買ってしまっていた。焼き肉の材料は忘れてしまった。(笑)他にも玉子とオクラのカレー(インド風)を作ってみた。→仏太のレシピ16 I made egg' n' bindi curry. |
11月29日
1週間分くらい日記がたまっており、上司や職場の人から結構いつ更新するのか言われてしまった。やっと更新。(笑) I took my diary renewal today. |
11月28日
レトルトのゴーヤーカレーを食したが、美味しくなかった。ゴーヤーは少なく、あまりその独特の味がしなかったのと、カレー自体が甘すぎた。といっても、賞味期限は2003.3.1と書かれているものだった。近日中に腹をこわさなければいいけど。 I felt the goya curry was not good for me. |
11月27日
昨日、あんなこと書くから・・・・・・。自分がしっかりできていない時に、人に言うのは非常に心苦しいものがある。でも、自分も気をつけるつもりで、言うべき時には言わなければならないだろう。気をつけもせずにただ言いたいことだけ言っているのは子供以下だろう。人の話に割り込んだり、違う人の会話を遮ったりは言語道断。道路横断ではない。小さい時にしつけられた、開けたドアは閉める、椅子に座っていて離れる時には椅子をテーブル(机)に入れる、使わなくなった部屋の電気は消す、など基本的だと思っていたことは、本当は基本ではないのか。 The "Basic" is not basic for all, is it? |
11月26日
なんで、そんなこと言うのかって?最後のあがきなんだろうね。これで駄目だったら、もうおしまいかもしれない。もうおしまい・・・・・う〜〜ん、実際はおしまいじゃないんだろうけど、自分の中では終わりなんだろうな・・・・。 It is nearly finished. |
11月25日
上司に愚痴ってしまった。後輩がそれをちょっと聞いていて、話の内容がわかったと言っていた。凄い。 I talked together with my superior. |
11月24日振り替え休日
ハーベスター八雲に寄った。スープカレーよりローストチキンの方が美味しかった。 I went to Harverter Yakumo. The roast chicken was better than the soup curry. |
11月23日勤労感謝の日
知内に行って来た。凄いところだった。昼食を食べるところを探したが、見つからなかった。木古内に戻って食事した。 We thought Shiriuchi didn't have any restaurant. |
11月22日
美味しい海産物を食べたが、仏太はカレーを食したかった。 I ate delicious squeezes, cancers, and fishes. But I wanted rather curry. |
11月21日
カレーを沢山食べた。 I ate much curry. |
11月20日
函館行きの準備。しかし、なかなか終わらない。休憩中、食事はスープカレースパゲティ。 I haven't finished the preparation for going to Hakodate. |
11月19日
レトルトカレーで期限切れになったものを2つ食した。まだ、3つ残っている。う〜〜ん、近々お腹を壊していたらそのせいだろうけど、多分大丈夫だと思う。根拠はないが、カレーにそんな悪者はいないだろう。(笑) Today it was a heavy day. One of my inferior was tired, but I had him to help me. He helped me so much. |
11月18日
火曜日は決まった仕事がある。他部署からの依頼も結構ある。今日も依頼があったが、本来の仕事が忙しかったために、自分の部署であいている人を呼んだ。あいていると言っても、仕事をしていないわけではなく、比較的余裕のある人という意味だ。(そんなことわかっていると思うけど)その仕事が結構たいへんなもので、非常に恐縮した。 I went to CoCo Ichiban-ya. The menu has been renewal. |
11月17日
仕事中に信じられないことが・・・・。大切なものの順位は人それぞれだし、理由がわからないでもないことはたくさんあるけど、それでもなあ・・・・。状況判断って大切だな、と再度認識。 夜沖縄合宿を一緒にした友人とその後輩達とShivaでお食事会。楽しかった。 It was an incredible thing for me. |
11月16日
美味しくて食べやすいカレーパンを見つけた。が、ちょっと距離のあるところなので、行くには勇気(笑)がいる。 I found a kind of a good taste curry bread to eat easy. |
11月15日
タイヤ交換。2台分8本。(単位はこれでいいのか?)腰と膝が辛い。言いたくないけど、年を感じるようになっている・・・・ I exchanged tyres of our cars. |
11月14日
職場の忘年会は結構人数が集まる。そんな中で余興をするのは非常に緊張するのだが、ほとんど毎年出ている。今年も申し込んでしまった。 I'd like to go out to eat curry. |
11月13日
大きな仕事が延期になった。確実な仕事をしたいので延期にした。 ninaで思ったのだが、そこのお姉さんと、うちの職場の可愛い子が似ていると思った。 I thought a lady in nina was like a pretty girl in our worksite. |
11月12日
風邪をひいた。久しぶり。1年以上ひいてなかったと思う。今回は自分に、風邪はひいてない、ただ、体が怠くて咳が出て喉が痛くて鼻水が出ているだけ、と言い聞かせていたが、咳き込んで吐きそうになる程ひどくなる状態と37度1分の熱で、ああ風邪なんだ、と覚悟した。 Jフォンが社名変更でボーダフォンになった。(今日ではないかもしれない。)仏太は最初、海外にも携帯で電話できると言うことで、国境を意味するborderだと思っていたけど、スペルはvodafoneだよね。全然違うな。(笑) I had a cold, general fatigue, cough, sore throat, rhinorrhea, and low grade fever. |
11月11日
夏に注文した漫画をやっと取りに行った。どうやらずっと連絡してくれていたらしいのだが、携帯の調子が悪かったのか、仏太が携帯の扱い方を知らなかったのか。恐らく後者だろう。言い訳は勿論前者だけど。(笑) I've got comics which I ordered in summer. |
11月10日
昼間に職場からちょっと外出して、ほのぼのしたところに行った。懐かしい人達に会うことができて、なんだか時間の流れの違いを感じてしまった。ちょっと癒されたような気持ちになった。 I went to Minamiya for lunch. I ate a ram curry. |
11月9日
選挙。今日は朝からずっと仕事がある日なので、朝早くに選挙に行った。朝日新聞の取材があったが、時間がないと断った。寒いのに大変だな、と思った。 In the morning I voted. |
11月8日
美味しい蕎麦屋を見つけた。以前からその前は何度か通っていたのだが、勇気が出ずに入ってなかった。機会があって今日そこに入った。メニューを見て即決。手羽カレー南蛮。相変わらずカレー馬鹿。一緒に行った人達に苦笑された。 They made smiles bitterly, because I ordered a curry soba. |
11月7日
朝礼に民主党から出ている候補者が挨拶に来たようだ。先日は自民党からの候補者が来ていた。なんだか節操ないなあ。もっとも選挙とは本来個人個人の考えて投票すべきもので、職場の意向を優先事項として考えるのはおかしいと思うから、これはこれでいいのかも。 After eating curry at Nina faced on Nango street, I got hand-made cookies. She loves me?! Not only so, but nina was one year old. |
11月6日
職場の女の子に、落ち込んだことあるか、と聞いたところ、ある、と言う。自殺を考えたことは?という質問にもあると言う。それは男関係で?と聞いたところ、答えが勇ましく笑えた。「男関係で自殺を考えたことはないけど、殺してやる、と思ったことはある」と。 We, the members of the show of the year-end party 2003, have got the first meeting for the show. We want the first prize of the show! |
11月5日
職場の人達と東札幌にあるシバに行った。その時映画の話になり、死ぬまでにしたい10のこと(このタイトル嘘かも、うろ覚え)はなんだろうという質問をされた。仏太は「カレーの食べ歩きかな」と言ったら、「いつもしてるじゃん」と笑われた。いざ考えるとなかなか考えつかないなあ。まあ、人生なんてどうなるかわからないし、あと半年、って限定されることってないからなあ。 I went to Shiva with them of our worksite for dinner. We talked about working, movies, lives, and so on. |
11月4日
他県から出張してきた人が講義をしてくれた。若い人に質問して答えられなかった時に、その人のホームページを見ているか、と言っていたが、その若い人は正直に見ていないと答えた。すると、その人は(その人が作った)ホームページを見ずにこの説明を聞きに来るのは駄目だ、聞きに来ないでほしい、などと言っていた。冗談かもしれないが、ひどい暴言だと思った。が、その若者も強者。反撃に出た。みんな立って熱心に聞いていたのに、一人後ろ側に行って座ってうたた寝を始めたのだ。ある意味あっぱれだったが、雷が落ちないかと冷や冷やだった。勇気あるなあ。 |
11月3日文化の日
夕方、カレーパンを食した。 In the evening I ate a curry bread I had bought yesterday. |
11月2日
長沼に行った。羽を伸ばした。 I went to Naganuma-town. It was a nice time for me. |
11月1日
久しぶりに仕事で街中へ。カレー屋も梯子。近々レポートする予定。 I would like to report of eating curries today. |
|
|
|