修行日記
05年4月

2005年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る

4月30日
 昼にRED PODに行ってきた。以前、BONZUがあったところだ。結構美味しい。窓側の席を選んだが、陽の光もあって汗だくになってしまった。4月28日とは違う汗だった。
 For lunch I ate curry at RED POD, a new curry shop. At night we played Speed, a kind of card games, and I won all of games.


4月29日みどりの日
 オリエンタルヌーク南郷店と味乃帝王(美園)に行ってきた。オリエンタルヌークは甘めのスープカレー。味乃帝王はカレーラーメン。どちらも美味しかったが、物凄く、というわけではなかった。
 I went to Oriental Nuk and Aji no Teioh to have curry.


4月28日
 汗だく!
 Sweaty!


4月27日
 無謀と思われることを始めた。
 他部署の部長が、私の食したスープカレーラーメン鮮烈系をじーっと眺めていたので、一つお渡しした。
 I gave one of the boss of a department a cup of soup curry ramen "senretsukei" to eat.


4月26日
 大学の後輩と数カ月ぶりに会った。頑張っているようで、頼もしい限りだ。菊水の家風卯(やふう)という居酒屋に行ったのだが、カレー鍋があり、最後に食してきた。美味しかった。
 We ate a nabe of curry at an izakaya bar in Kikusui.


4月25日
 4月から仏太の下に付いている後輩は、ひょうひょうとしていて、でも、やるべきところは押さえてきているようだ。要領が言い訳ではないが、一生懸命やっている。頼もしい。成長が楽しみだ。
 I went to Karakaraya for dinner.


4月24日
 天気が良くて気持ちの良い一日だった。久しぶりに、外でゆったりできたような気がする。
 It was fine today. I felt relaxed with a sunshine.


4月23日
 本郷通の沙流川に行ってスープカレー焼そばを食した。不思議な感じだった。今までにない食感、味。パリパリの麺がカレースープの中につかっていて具が多い!仏太的には好きな味だが、好み分かれるだろうな、これ。
 I ate a donburi of soup curry yakisoba at Sarugawa on Hongo-dori.


4月22日
 美味しい和食を食した。
 I ate delicious Japanese foods.


4月21日
 世の中は狭い。仕事で付き合いのある方について上司(しかもかなり偉い上司)に聞かれたが、相手方の社長と上司が知り合いらしい。吃驚した。
 The world is small, I think. A man I met on the work is an inferior of the boss of his worksite. The boss and my boss met together on the work sometimes, I hear.


4月20日
 CDを聞いているうちに、いつの間にか寝ていた。
 I fell down to sleep on the way to listen to a CD.


4月19日
 日記を見た可愛い女の子(職場の人)がカリ梅をくれた。4月15日の日記で弁当の梅干しを落としてがっかりした、というのを見てくれたそうだ。優しい。日記は結構見られているものだな。
 Rather many people see my diary.


4月18日
 仕事が忙しかったのか、食事を食べるのを忘れていたのか、本日最初の食事は、夜9時くらいにみよしのでみよしの定食(カレーライスと餃子)。胃に染み渡った。
 以前一緒に働いていた人から電話をもらって10分程話をした。「朝から大仕事をした」という日記のことが話題になった。気にしてくれていて嬉しかった。
 My first meal today was Miyoshino Teishoku at Miyoshino at about nine.


4月17日
 餃子を作ってみた。以前から時々やっていたのだが、皮をあの形にするのは結構難しい。前よりはうまくなったと思うが、もっとできるようになりたいな。餃子カレーなどに利用できそう・・・・(結局カレーかよ!!!)
 I helped to cook gyoza. I'm better at it than ever.


4月16日
 昼間はサイクリング。今シーズン初の自転車だ。東札幌と北広島が自転車でつながったサイクリングロードに行ってみた。天気が良く、気持ちよかった。さて、これを習慣にして体力をつけたり、体重を落としたりしたいな。
 夜は職場の歓迎会。たまたまスピーチする機会にあたったが、偉い人に喧嘩を売るような形になった。しかし、相手にされなかったようだ。
 I rode on a bicycle on the cycling road between Higashisapporo and Kitahiroshima.


4月15日
 昼ご飯は遅くなってしまったが、市販の弁当を買った。開けた途端に梅干しが転がってしまい、がっかりした。スープカレーワンタンを食して気を取り直した。
 I bought a lunch box forlunch. As soon as I opened it Umeboshi got out of the box. I was verry sorry. A cup of Soup Curry Wang Tang recovered me to be encouraged.


4月14日
 北広島に新しい修行場を発見。ぷっちーずという。ルーカレーだが、美味しかった。天竺も新しいところが小樽にできたようで、また、新しいところが沢山で来ていて、嬉しい悲鳴。
 I found the new curry shop at Kitahiroshima. The name is Putcheeze.


4月13日
 朝、久しぶりの大仕事が急に入り、眠たいながらそれをこなした。大変だった。
 I have done the heavy job this early morning.


4月12日
 インスタント食品攻撃。(笑)昼はスープカレー春雨。夜食にカレーうどん。
 I wrote down my diary of two weeks!!!


4月11日
 昼に食したまるちゃんのスープカレーラーメン鮮烈系。午後の仕事中に職場の人に「食べたでしょ?」と当てられ吃驚!!!と思ったら、「食べた?」と聞いたらしい。
 I ate a cup of soup curry ramen senretsukei presented by Maruchan. And I thought they said to me that I have just eaten it, but they said "Did you eat it for lunch or not?" I was relieved.


4月10日
 映画に行って、その前後に買い物をした。ショッピングセンター内に映画館を置くのは結構いいかも。ついつい買い物をしてしまう。まるちゃんから発売されたスープカレー系のインスタント物を4種類買ってしまった。
 I went to movie for long time no watch. And I went to shopping next to the theater.


4月9日
 べすとひだまりに行った。べすは相変わらず混んでいた。あのあたりで長続きする飲食店は少ないそうだ。地元の人からの情報。ひだまりはオクラ納豆カレーを食したのだが、二つ新しいことを発見。というか、今まで経験のないこと二つ。納豆がカレーの中に入っているのではなくて、ライスにかかっていて、しかもチリと混ぜていたので辛い物好きには嬉しかった。また、アボカドが入っているのは初めてだった。面白い。
 I went to Beth and Hidamari to eat curry and I was satisfied with them.


4月8日
 今日はお釈迦様のお誕生日。毎年思っているし、毎年日記に書いていると思うが、キリスト様の誕生日をあれだけ盛大にやるのだったら、お釈迦様の誕生日も何かしても良さそうだけどなあ。
 以前買っていたが、読んでなかった本を読みはじめた。「日本人も知らない日本酒の話」というアメリカ人から見た日本酒のことだ。日本人よりもかなり日本酒に詳しいジョン・ゴントナーさんは、話がわかりやすくて面白い。Web Siteも出していて、精力的に日本酒のことを楽しんで仕事にしている。羨ましい。
 I read a book about Sake written by John Gauntner, titled "Nihonjin mo Shiranai Nihonshu no Hanashi". It is very intersting, so I read a harf of it an hour.


4月7日
 昼にカップ麺のカレーうどんを食した。
 For lunch I ate a cup of curry udon easy cooking.


4月6日
 からからやで豚ばらとほうれん草のスープカレーを食した。美味しかった。
 I ate pork and spinati curry at Karakaraya.


4月5日
 ninaでベジタブルチキンアンドエッグカレーを食した。以前はチキンカレーといえば、親子状態で卵もついていたのだけど、今は違うメニューになってしまった。同じものを食せるのでいいが、何となく残念。
 I ate vegetable chicken and egg curry at nina.


4月4日
 昼は出前でカレーうどん、夜はアイチャでトルコスープカレーを食した。満足。
 For lunch I ate curry udon, for dinner Turkeish soup curry at Aicha. I'm very satisfied.


4月3日
 昼に、以前にもらったカレーを食した。インド象の絵の書いたひよこマメのカレー。美味しかった。トマトの酸味がきいていた。インスタントはトマトの酸味がきいていると結構美味しく感じることが多いな。
 I ate garbanzo curry with an elephant picture on its package.


4月2日
 昼に、新しく月曜日から一緒に働く後輩と共に、カレー気分に行ってカレーを食した。
 その後、手稲ツアー・ザ・リベンジと題して(今考えた。笑)はづきとアジョワンに行ってきた。結構お腹いっぱい。はづきは以前見のがしていたが、閉まるのが早いので、わからなかったというのもあった。かなり辛かったが、味はポレポレとかスリ狂系な感じ。アジョワンはちょっとトロミがあり、北インド風とのこと。どちらも再食したいが遠いのが難点。
 I went to three curry shops, Curry Kibun, Hazuki, and Ajowan.


4月1日
 柄にもなく新入職員の前で挨拶。緊張した。毎年やっているこの簡単なレセプションは、今年初めて参加した。
 夕食はカイエンで北寄カレーを食した。
 I went to Cayenne to have dinner, curry.


2005年の日記
1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
9月 10月 11月 12月

過去の日記
1999年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
2007年
2008年
2009年
TOP(Home Page)に戻る