補足(バカボンド)
みなさん、おはようございます!
連日、すみません。笑
今回6月6日の番組中に出てきた話を調べてみました。
調べることが結構あり、とても有意義な回だったと思います。
バカボンドですが、
フランス語のvagabond, vagrant(英語vagrant;おそらく発音は違う)
が、語源だそうです。
本来のフランス語の発音は違うようです。(正確な発音がわかりません。)
放浪者みたいな意味だと。
そして、天才バカボンのバカボンですが、
なんとサンスクリット語で神様を意味する言葉らしいです!
(ネットで調べたら出てきます。)
いやあ、ユキちゃん物知りですね。
勉強になります。
![仏太とRYOの食KING食QUEEN十勝[十勝の食に密着]FM WING帯広76.1MHz](https://curry-butta.com/radio/blog/wp-content/themes/butta/images/blog-title.png)

 
	 
	
コメントを残す