カレー自作

いやあ、ブラジルがあんなに大敗してびっくりした。

さて、帯広には2つのコミュニティーFMがある。
この人口(16万+α)で2つあるのは、全国的にも珍しいらしい。
多いってこと。
JAGAWING
それぞれ特徴があって面白い。
ラジオの楽しさを再認識させてくれた。

仏太はWINGで市民パーソナリティーをさせていただいているけど、
JAGAにも友達、知り合いがいて、どちらも好き。
どちらの人達も優しいし、いい人ばかり。
2つは仲が悪いんじゃないかという噂があるのだけど、
実際はそんなことはなく、一緒に仕事することもあるという。
お互いに、相手のことを尊重しているし、
切磋琢磨していい番組を作るよう努めていると思う。

カラーが違うから聴く側としては、その違いも楽しめるし、
その時のニーズによって聴き分けることができるのも嬉しい。

さて、FM JAGAの平日16時半からの番組で、
十勝魂778というのがある。
DJは栗谷昌宏さん。
メッセージのテーマが非常に興味深くてメッセージした。
こんなところで寝てたべや
直ぐに4年前のことが思い浮かんだ。
10年6月24日の日記「波瀾万丈(魚くま)」参照。)

栗谷さんが反応したのは、内容ではなくて、
RN=ラジオネームだったようだ。
W杯かFカップかというRNは
現在ブラジルでサッカーのワールドカップ(W杯)が行われていて、
それを女性の胸と引っ掛けたのだった。
曲がかかっている間にメールしたのだが、
曲が開けた後、栗谷さんが笑っているのがわかった。
ってか、言葉が出てきてない。

そして、おそらく用意していたであろう話題をすっ飛ばして、
RNの話でかなり時間を費やしてくださったのだ。
ってか、ほとんどはFカップの方だったけど。笑
韻を踏んだ?のが良かったのだろうか。
言葉遊び好きだからなあ、自分。
しかもTwitterチェックしたら、
栗谷さん、番組Twitterで
秀逸なRNと紹介してくださっていた。
なんだか無茶苦茶嬉しかった。

男のロマン、おっぱいの話は1ヶ月前にもこのブログで話題にしたが、
14年6月8日の日記「おっぱい(Jorro)」参照。)
人それぞれ好みがあるから、でかければいいというわけでもないし、
逆に小さければいいというわけでもない。
いや、逆。
大きくても小さくてもオーケー!笑
まあ、数行上にリンク貼った6月8日の日記にある程度書いてあるので、
興味ある方は読んでみてね。

で、ラジオネームはいつも使っているものではなく、今回初めて考えて使ったものだった。
W杯は栗谷さんがサッカーが好きだってことを知っていて、
今丁度話題のブラジルW杯が行われているから。
おっぱいに関しては、ネットを見ていて偶然知ったノーブラデーからなのだ。

ブラジャーをしないでいよう、って日のことなんだけど、
ちょっと調べると、2011年にアメリカで始まったようだ。
ただ、なぜその日なのかまではわからない。
そして、それ以上調べる気がなくなってしまったのだ。笑

NATIONAL NO BRA DAYというサイトに辿り着いたのだが、
久しぶりに頑張って、辞書を引きながら訳してみた。笑
本文をそのまま載せるのは著作権の問題などが絡んだら嫌なので、
(特にアメリカはそういうのうるさいし、訴訟多いし。笑)
訳だけをちょっと書いてみようと思う。
(ただし、仏太はなんちゃってイングリッシュの使い手なので、
いわゆる意訳だろうし、間違いもあるかもしれないから、
間違っても英語の授業などでは使わないように!!!笑)

<仏太’s 意訳>
「no support(ブラジャーしない)」を支持する
おっぱいってのは凄え。みんなそう思ってるよ。おっぱいが自由になる、まる1日を支持(サポート)するより、良いやり方ってある?
女性ってのは眩しい存在だよ。彼女らの胸もね。おっぱい動物園(ブラジャー)からおっぱいを開放する日を過ごそうじゃないか。

淑女諸君、あの不快な(時に助かるのだが)ブラを外して、24時間胸を自由にしてみよう。
我々の活力が解き放たれるべきだよね。
我々が期待されたものを世界中が見る時がきたよ。
君たちの胸は、巨大で、愛すべきで、小さくもあり、満たされていて、震えていて、可愛らしく、センスよく、輝いていて、弾力があって、滑らかで、優しく、咲き誇って、バラのようで、丸みがあり、楽しく、絹のようで、ゼリーのようで、恐ろしく、楽しく、良いもので、ひっでえもので、抱きしめたいものなんだよ。
しかし、7月9日に君たちの胸を表すのに最も使われる言葉は「自由」だよ!

紳士諸君、君たちも参加可能だよ!何か紫のものを振ることで我々女性をサポートするってことよ。紫のネクタイでもいいし、紫のパンツでもいいし、紫の靴下でも、NNBD (national no bras day)ボタンやTシャツでもオーケー。紫色かかNNBDのロゴがどこかに入っていれば、サポートしてるってことね。(あなた方は私達をたくさんサポートしてくれてるってこと)

もし、この日にブラをつける(着る)ってことがどうしても必要なら、紫色のものを身につけることで意思表示できるよ。
イェイ、おっぱいのために!

追伸(PS) 淑女諸君、この日に白いTシャツを着るってことは許されるだけじゃなくて推奨されるからね!
**乳癌は、真剣に受け止めて検査(チェック)すべきものだよ。**

う〜〜ん、我ながら遊びすぎな訳か?
ってか、なんでおっぱいの話になるとこんなに真剣?になっちゃうんだろう?

当初調べていたら、ノーブラデーで、
男性賛同者はピンクのものを身につけるって、どっかのサイトで見たんだけど、
本家(アメリカ)のサイトを見たら、purpleになっている。
それって、れにちゃんとあーりんの違いってことだよね。笑

あ、話しそれちゃった。笑
ノーブラデーのことは、出勤してから知ったんだけど、
偶然ピンクのTシャツ着て行ってて、おおお!と上がってしまった。
が、紫だと知って、あららと。笑

元々ピンクのTシャツを着ていったのは、ローテーションの一貫でもあるけど、
やはり時々(本当はいつも)いじめのことを考えないとなあと思うから。

ピンクシャツデーは、カナダでは2月最終水曜日。
でも、いじめを考える日が1年に1回は寂しい。
自主的に考える日があってもいい。
十勝の鹿追町でも秋頃にいじめのことを考える日がある。
こういうことは社会全体の問題として捉えて考えていくべきだよなあ。

自分はももクロのファン=モノノフ(しおりん推し)なので、
ガガ様がOpening Actに指名したというニュースは素直に「すげえ!」と思った。
で、ガガ様のアメリカでのツアーにはBaby Metalが起用されたという話も知った。
Baby Metalに「イジメ、ダメ、ゼッタイ」という曲があるんだよね!

なんだか色々なつながりがあって、なんとなく、なんとなく、上がった。
そういう小さな幸せが嬉しい。
そして、そういうのが広がれば、争いや喧嘩、いじめ、戦争などなど、
嫌なことが徐々になくなると思うんだけどなあ。
理想論だけど、元々はみんな理想に向かっているんだよね?笑

そんな朝に食したカレーパスタにこじつけるのに全くノープラン。
そう、今日はノープランデー。(no plan day) 笑
あ、いや、ノーブラデーか。(no bra day)

パスタ
北のゆめパスタ(フェットゥチーネ)
芽室町で作られている。
初めてゲット。

カレー
いなば ツナとタイカレー レッドを使って、
カレーパスタにすることにした。

カレーパスタ
見た目は・・・・
仏太の実力はこんなものだ。笑
パスタは普通に売られているものとはちょっと違う印象。
上手く説明できないが、うどんに近い印象を受けた。
茹で方なのかもしれないけど、
普段他のパスタを茹でる時とそんなにやり方は変えてない。
平たい麺が好きなので、なんか嬉しい。
ちょっとべたついた印象だったので、今度は油使ってみようっと。

さて、今回の日記には色々なことを書いた。
色々と意見があるかもしれないが、
そのような方はコメントに書いてね。

Today I ate curry pasta (fettucine) for breakfast. Curry was in can, Thi red curry. Pasta was made in Memuro. It was good.
I noticed today was National No Bra Day in USA on internet. I didn’t understand why July 9th. But regular? site said about goodness of no bra and thinking about breast cancer. Then I posted an e-mail to a radio pragram of FM JAGA by Mr. Kuriya. This time my radio name was World cup or F cup. Mr. Kuriya laughed at this name. He likes football very much, I know. And I used cup and cup in the name. W cup is about football, F cup is about ladies breast (size).
And today I weared a pink T shirt on me. I sometimes take it on. I think we should think about bullying. So I wear it. In Canada there is a day of bullying, the last Wednesday of February. I think it’s good. But we are sure to think about it everyday. So I wear it and think about it.
Baby Metal’s debut single was 'Ijime, Dame, Zettai’. Its means is 'bullying is absolutely bad’. They were an opening act of Ms Gaga on her USA tour! And a news said on Japan tour Lady Gaga picks up Momoiro Clover Z as an opening act. So great!
Today I thought about so many things. I was so happy and lucky.

参考サイト
FM JAGA
FM WING
NATIONAL NO BRA DAY
7月9日「ノーブラの日」で大騒ぎ(R25)
【拡散希望】本日7月9日は『ノーブラの日』! 世界中でブラからお胸を解放する日!!(Rocket News 24)

カレーインスタント,カレー修行(麺類),カレー自作

ちょっと前から、缶詰のタイカレーが何種類か出ている。
安くて美味しい。
すなわちコストパフォーマンスが高い(いい)。
で、それはある意味プレゼントやお土産にもできる。
ってことは仏太がカレー好きと知っている人からプレゼントされることもありうる。
で、実際にプレゼントされた。

イエローカレースパゲティ1
ある日、イエローを使ってみることにした。

イエローカレースパゲティ2
パスタを茹でてそれにガバっとかけてみる。
味噌汁をつけるあたり、日本人だな、と我ながら思う。笑
(あ、でも、これもありだったよ。)
うん、スパゲティーともタイカレーは合うね。

レッドカレーコンキリエ1
別の日、レッドを使ってみた。

レッドカレーコンキリエ2
今度はコンキリエという貝殻型のパスタにぶっかけてみた。
またしても、味噌汁をつけるあたり、日本人の朝食だな、と我ながら思う。笑
うん、これもいいね。

グリーンカレーコンキリエ1
プレゼントは3つセットだった。
最後はグリーン

グリーンカレーコンキリエ2
それぞれ具が違うのも面白い。
本場タイで食したことはないが、
普通にタイ料理屋で食すカレーとそんなに違わない。
今回もコンキリエとともに。
が、味噌汁はなし。笑
そこまで作る余裕がなかった。
うん、グリーンもコンキリエに合うね。

結論、わかりきっていたことだが、
タイカレーの缶詰はパスタ全般に合う。
また、そのカレーパスタは味噌汁とも合う。笑
朝食にもいい。笑

プレゼントしてくださった方、
あざっす!あざっす!あざっす!

I ate three kinds of can Thai curry with pasta. All of them were good. The cans were not expensive. I like them.

カレーインスタント,カレー自作

缶マイルドタイカレー
マイルドタイカレーっていう缶のレトルトカレーがあるよ
って情報を知り合いからもらった。
これはレッドカレーしか見たことがないが、
グリーンとかイエローもあるのだろうか?

朝食1
日本のカレーライス風に盛り付け、
カレー野菜炒め味噌汁といただく。
この組み合わせは(特に味噌汁は)
違和感を感じるかもしれないが、
やはり日本人、スープとしていいものだ。

朝食2
カレーは具はそれほど目立たないが、
濃い味のルーはなるほど人気なんだろうと思わせる。
ああ、ご飯をもう少し上手に炊くことができたら、
もっと美味しかっただろうに。
反省。
レトルトもまだまだ修行が必要だ。笑

I ate tin curry this time. It was Mild Thai Curry Red. It was good and I understood it was popular. If I made rice better I enjoyed its curry better. www

カレーインスタント

年末の大掃除を始めている
いや、2013年年末大掃除を遅れてやっているわけではない。
2014年年末の大掃除を始めたのだ。
来年の話をしているわけではないので、鬼が笑うわけがない。

あと346日でカレーの日、って言うと
それは来年の話だから、鬼が笑う。

いやいや、鬼が笑うとか笑わないとかは関係ない。笑

大晦日まではあと324日(46週ちょっと)だ。
大掃除は大晦日とは限らないが、
なんとなくそれまでに終わりたいものだから、
今から始めたら間に合うしょ。笑

で、溜め込んでいたレトルトカレーなどが出てくるわけだ。
消費(賞味)期限というものを見てみるが、
仏太には時々アラビア数字が見えなくなるという、
都合いいんだか悪いんだかわからない状態がある。笑

この前、缶カレーを食した時は、見えていた。笑
14年2月2日の日記「缶詰タイプのタイカレー」参照。)

他にもタイカレーの系統はいくつか持っているので、
まずはそこに絞って消費していこうと決心した。
まあ、最初から買って早めにいただけばいいのだが、
ついつい取っておきたくなっちゃうんだよなあ。笑

タイカレー
今回はレトルトのタイカレーだ。
あ、勿論、いっぺんには食せないから、1つずつね。

グリーンカレー
改めて写真を見ると、入れ物を考慮したほうが良かったと後悔するが、
色々と事情があり、どれもこのようなタイプだ。苦笑
グリーンカレーは青唐辛子の色から緑になる。
たっぷりココナッツミルクとやわらかチキン
パッケージに書いてある。
(これはイエローとレッドも同じ)

イエローカレー1
やはりプロが撮る写真は美味しそうだねえ。
盛り付けにも工夫があるだろうし、入れ物もポイントだよなあ。

イエローカレー2
ということで、イエローカレーをアップにしてみたが・・・
じゃがいもが目立っていたような気がする。
それぞれの色のカレーには特徴的な具があるのではなかったかな。
といってもタイに行ったことがあるわけではないから、
イエローは魚!とか決めつけることはできない。

レッドカレー
レッドカレーにはたけのこが入っていた。
これ好きなんだよねえ。
あ、それでふと思って、グリーンとイエローの具材も見なおした。
パッケージには、グリーンはなす(推され隊か?笑)、
イエローはじゃがいもなどと書いてあり、
具はすべて同じなわけではなかった。
今更気づくなよ、って感じ。笑

蟹と卵のカレー
これはブルーカレーではない。
蟹と卵のカレーだ。
サブタイトル?もココナッツミルクとかではない。
蟹・野菜をとき卵とカレー粉で煮込んだ絶妙な味
他の3つと違うことが書かれている。
が、タイカレーシリーズの1つだ。

味や具材の違いは楽しめた。
しかし、どれもしょっぱい。
出汁で薄めることができたほうが良かったかもしれない。
濃い味が好きな人はこのままでもいいのかもしれない。

色々な色のタイカレーは
グリーン、イエロー、レッドはかなり日本で浸透した気がする。
以前、タイカレーの色の話を書いたことがあるが、
08年8月12日の日記「オレンジカレーとかパープルカレーって知ってる?(タイランド)」参照。)
本場タイでは、オレンジカレーやパープルカレーまであるらしい。
それらは食したような、食したくないような・・・笑

Recently I have eaten instant curries of Thai curry like green curry, yellow curry, red curry and so on. In green curry there were chicken, eggplant and so on. Chicken, potato and so on were in yellow curry. Red curry had chicken, bamboo shoot and so on. The last one was not blue curry. It was curry with cancer and egg. All were good but rather salty for me.

カレー修行(十勝)

ちょっと前のブログ、13年7月8日の日記「レッドカレー(タイランド)」
読んでくださった方から御指摘が入った。
なんだかいつもと雰囲気が違う、と。

え?と思い、見直してみた。

ああ、確かに違う。
これは魯人だ!笑
魯人のB級グルメ紀行【ブログ版】参照。)

う〜〜ん、おかしい。笑
仏太はである体
魯人はですます体
決めていたのに、何故かおかしくなっていた。
ということで訂正。笑

外観
タイランドに行った。
エスニックレストランと書いてある。
タイの料理を中心としてカレーもある。
タイカレーだ。

レッドカレー
ポークレッドカレーをいただきました。
タイカレーで有名なのは、グリーンカレーだけど、
しっかりレッドもイエローもある。
(タイランドはグリーンレッド。)
他のタイ料理もどれも美味しい。
ちなみに、写真の奥に見えている小さい器は、
赤唐辛子青唐辛子の酢漬け。辛い。笑

今回は決して手抜きではない。
訂正だ。
英語はその点、敬語って概念がない(はず)ので、楽かも。笑

I went to Thailand, an ethnic restaurant in Obihiro. I ate pork red curry was good. It has two kinds of curries. One is this red curry, another is green curry. Both are good. I like them.

タイランド
帯広市自由が丘1-2自由が丘ストリートⅡ
0155-41-0678
11:30-14:00, 17:00-22:00 (LO21:30)
火曜定休
参考:乙華麗様です!第6回