そりゃそう思うわけだ
大型スーパーで買い物をしている時、
野菜のコーナーに見つけたのが
探している鍋の素だった。
最近、アルミパックされた鍋の素が
なんまら種類が多くて、とても迷う。
今シーズンはそれらをできるだけ食べてみようという事になった。
今までにも何度か食べたが、
正直どれも美味しくて、甲乙つけがたい。
ただ、似たような味もあったり、
徐々に自分の好みがわかってきたりする。
どうやら仏太はニンニクが利いたものが好きなようだ。
当然カレーものも好きなのだが、
実は買ったはいいがまだ使ってなかった。
で、やっと見つけ出したものを今夜使うことにする。
実際に見つけて買ったのは数週間前。
テレビで特集みたいなことをやっていた時に、
有名メーカーから出ていることがわかった。
そして、それは美味しそうだった。
勿論、具材などは自分で用意して、
調理も自らしなければならない。
全てが入っていて、開けたらすぐに食べられるというわけではない。笑
大型スーパーでは、鍋の素コーナーがあったが、
そこにこの鍋の素があったわけではなく、
野菜のコーナーに、この鍋の素だけ置かれていたのだ。
即ち、野菜と一緒が美味しいよってお勧めだと思う。
仏太家は鍋の時は野菜はたっぷりだ。
だから、申し分ない。
また、他のスーパーなどで探していても見つからなかったので、
やはり田舎にはないのか、とちょっとひがんでいた(笑)が、
見つけた時には嬉しくなって、
危うくそこで小躍りするところだった。笑
ということで、本日の夕食はスープカレー鍋。
縮ほうれん草と揚げが目立っているが、
実はチキンもあって、ちょっと掘り起こした。笑
キノコとして、エリンギもあった。
この食感も好き。
実は長芋もあった。
まさにスープカレーに合う具が沢山。
キャベツもたっぷりあって、
柔らかく煮込まれて、甘みもあった。
ああ、このスープカレー鍋は
スープカレーでもいいくらいの味だった。
美味しかった。
後から見直すと、実はこれ鍋の素ではなく、
スープカレーそのものだった・・・・。笑
そりゃ、スープカレーって思うわな。笑
買う時も、しっかり見て買えよ、って感じ。笑
でも、しっかりと鍋にできたし、
スープカレーも堪能できた。
満足。
あざっす!あざっす!あざっす!
I ate soupcurry nabe for dinner. It was made by my wife. The origin of the nabe was bought at Ito Yokado in Obihiro. It was on the vegetable corner. I thought it was the origin of nabe but I noticed it was really the origin of soupcurry. Oh goodness.www But its nabe was so good. It was like soupcurry. Really just soupcurry.www The foods in the nabe were like soupcurry. I was so satisfied and I thanked to my wife very much. Thank you.
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません