カレー修行(十勝)

外観
SAMA清流店へ行った。
派手な外観で直ぐに分かる。

フォッ、フォッ、フォッ
おぬし、修行者じゃな。

え?

中
わしじゃよ。
どこを見とる。
ちょっと斜めを見ればわかるじゃろ。

もしかして、久し振りの刺客?

マンスリー1
今日は何を食すのじゃ?
おお、マンスリーカレーか。
それもいいのお。

何を食したっていいじゃん。
秋なすとひき肉のグラコンカリーだよ。
いや、まあ、マンスリーってのは合ってるんだけどさ。

マンスリー2
秋茄子は嫁に食わすなというほどじゃから、
そのくらい美味しいということよのお。
フォッ、フォッ、フォッ

バルタン星人かよ?
グー出すぞ!笑

マンスリー3
おお、ひき肉は下に隠れているんじゃな。
コーンと一緒で美味しそうじゃなあ。

うん、美味しいよ!
是非、機会があったら食してみてよ!

ラッシー
ももカルピッシーを食後にいただくとは通じゃのお。

まあ久し振りの刺客だから許してやるか。笑
13年12月4日の日記「修行者物語 もくじ」参照。)
14年5月18日の日記「修行者物語 其の七 ひさしぶりの刺客(味千拉麺札内店)」参照。)

I went to SAMA Seiryu branch in Obihiro. I ate a monthly soupcurry. It was made from keema, vegetables, cheese and so on. It was so good. At last after eating good soupcurry I drank a glass of rassi. It was peach calpis rassi. It was good, too.

SAMA清流店
帯広市西8条南39丁目2-22
http://www.hb-sama.com/
0155-67-4977
11:30-15:30(LO15:00)、17:00-22:00(LO21:30)
第2水曜定休

カレー修行(十勝),カレー修行(麺類)

外観
今日はオーラを消して行くでござる。
以前、帯広の味千では、バレバレだったからのー。
14年4月27日の日記「お主、・・・・・修行者か?(味千拉麺帯広店)」参照。)
今回は味千拉麺札内店でござる。
同じ所でリベンジをするのも一つの手なのだが、
支店があるなら、視点を変えてみるのも一つかと。
かっ、かっ、かっ・・・・・!

カレーラーメン1
前は大辛で大変な思いをしたような気がするが、
拙者の座右の銘の一つ、同じ過ちは繰り返さない、であるから、
今回はカレーラーメンの小辛にするでござる。
おお、いい匂いだ。

カレーラーメン2
はちぢれかストレートを選べるというのだが、
拙者の好みのちぢれにしたでござる。
しかし、ストレートも悪くないなあ。
あ、いやいや、ちぢれでいくでござる。

チィちゃん1
相変わらず、ブツブツ言いながら食しているのね、修行者さん。

ん?聞き覚えのある声・・・・
さては、いつぞやの刺客だな・・・・

そんなに身構えないで。
私は敵じゃなくてよ。

ど、どこにいる?!

よく見て。
爪楊枝の後ろよ。

おお!
確か・・・・・じいちゃん!

違うわよ!
チィちゃんよ!
失礼しちゃうわね、レディに対して!

チィちゃん2
こうやって大きくしたらわかるかしら?

うぬ?
なんと、分身の術か。
やるな、お主。

うふふふふ。

チィちゃん3
ふ〜、今回は美味しく完食だ。
やはりカレーラーメンはいい。
本当は替え玉を頼もうと思っていたが、
思いの外、刺客との戦いに時間を費やしてしまった。
それでもお腹いっぱいだ。

ああ、駐車場にまでいたのか!
じい・・・

チィちゃんよ!!!!!
そんなこと言ってたら、次回は沢山辛くしちゃうわよ!

ひ、酷いことを言うな。
さ、流石に冗談はわかるだろう。
し、仕方ないな、受けてたとうではないか。
ぶ、ぶっとばされるくらいのガツンとしたのを期待しているでござる。
り、リベンジしてやろう!

うふふふふ。
次回楽しみにしてるわね。

な、なんて奴だ・・・。
くそう・・・・。
(続く・・・かな?笑)

I went to Ajisen Ramen Satsunai branch to eat dinner. I ate curry ramen. It was good. Before going I wanted to order another noodle, but my stomach got full with one ball of ramen.

味千拉麺札内店
幕別町札内暁町4
0155-56-7679
http://www.aji1000.co.jp/
11:00-21:00
火曜定休

参考
修行者物語 もくじ参照。

カレー修行(十勝)

外観1
徐々に暖かくなり、春の匂いがしてきているでござるな。
まさに三寒四温の季節でござろう。
本日は、WAMUWで修行でござる。

春野菜と蒸しどりのスープカレー1
このシーズン・・・・・
おっと、外来の言葉をついつい使っては日本男子が廃るというもの・・・
この季節、やはり春であろう。
春野菜を使ったものをいただこう。
春野菜と蒸鶏のスープカレー・・・・・

春野菜と蒸しどりのスープカレー2
うむむむ、いかんいかん、拙者としたことが。
春野菜と蒸鶏の香辛料汁をいただくこととしよう。
やはり新しい芽吹きの季節、は欠かせないでござるな。

春野菜と蒸しどりのスープカレー3
キャベツ・・・・・
おおおおうっと、・・・・・
・・・・・葉物野菜もいいものだ。
他の野菜に隠れているがすーp・・・・・汁にも浸っている。

春野菜と蒸しどりのスープカレー4
チキン・・・・・おほん、
・・・・・蒸鶏がほぐれていい感じでござるな。

外観2
うむ、良い修行であった。
ご飯小でしっかり汁を堪能した。
100番の極辛で汗を流して爽快である。

なんだか、横文字というか外来語を使わないようにするって不自然じゃない?

ん?(キョロキョロ)
誰か何か言ったでござるか?
誰もいないようだな。

言葉が不自然だって言ってるんだよ。

む、やはり声がする!
曲者か?!

キャラ
ここだよ。

うわ!
うぬは、信長の長槍隊か?!

え?どこに鎧があるのさ。

もしやWAMUWの番人か?
マサイの者???

まあまあ、それより、修行はできたのかい?
なんだか、言葉に気を取られて、味わったのかい?
修行は言葉じゃないんじゃないの?
100番というよりは、No100スープって言ったほうがわかりやすいと思うな。

わ、わかっておるわい、そんなこと!
む、むう・・・なんといういか、
う、うるさい奴だ・・・・・

言葉じゃなく、味を修行してね、修行者さん!

く、くそう・・・・・

(久しぶりだな、このシリーズ・・・・・笑)
13年12月4日の日記「修行者物語 もくじ」参照。)

I went to WAMUW to eat soupcurry. I selected a season limited. Spring vegetable and steamed chicken soupcurry was that. It was so good. I had it with gokukara, super hot and small rice. I heard a master prepared the new soup in a near future. It was not there today. So I hope it next time.

WAMUW
帯広市西1条南5丁目17-6
0155-26-0165
11:30-14:30LO, 17:00-20:30LO
火曜定休(火曜日祝日の時は営業して翌日休み)
参考:乙華麗様です!第1回

カレーインスタント

音更木野にハピオというスーパーマーケットがある。
ピザオとかオッパッピーではない。
上手く発音できない人はパピオということもあるらしいが。
野菜、魚、肉など生鮮食品から、調味料、乳製品などなど
色々なものを扱っている。
カレーもある。笑
そして、最近、カレー特集コーナーがあり、
色々なレトルトカレーがゲットできる。

激カレー1
そこで買った激カレー
なんだか辛そうな名前と文字と色。笑
こうしてレトルトカレーで修行するのもまた乙なものよのお。

激カレー2
実際に激スパイスってのが入っていた。
うむ、これで辛くなるっていうやつだな。
ふふ、こういう類はたいてい大したことないものが多いものよ。
拙者の修行になるかな?

激カレー3
だから、そのまんま全部かけるのがってもんよ。
ふっ。
おわ!意外と辛い!
やるじゃねえか・・・・・

なんだかゴチャゴチャ喋ってるねえ。

ん?
なんだ?

男は黙って食すものじゃないのかい?

うぬ、何者?
どこだ?

修行者よ、わからぬか?ここだよ、ここ。

声からして男っぽいが、若いな・・・
曲者か・・・?

そんなに警戒するなよ。ここだよ。テーブル。

テーブル?
ちゃぶ台のことか?

今、お前さんが見ていたパッケージだよ。

何?

オリエンタル坊や
うお、こいつか!

こいつじゃないよ。オリエンタル坊やだよ。

さては、刺客だな・・・

そうかまえるなよ。危害は加えないさ。

何故に現れた?

いや、辛いの辛くないのってうるさいからさ。

な、何を馬鹿なことを。
か、か、カレーは辛くて当然だろう。
そ、それに、別に辛くなくてもカレーは美味しいに決まってるじゃないか。
ぶ、ぶ、無礼者!

無礼者じゃないよ。オリエンタルカレーのオリエンタル坊やだよ。
ま、いいや。修行頑張ってね!

なんて奴だ・・・・・

(続く・・・・・だろう。笑)
13年12月4日の日記「修行者物語 もくじ」参照。)

I ate an instant curry, Geki Curry bought at Hapio Kino branch, a super market in Otofuke. The curry was so hot with a package of hot spice. It was good. I like it. A mascot character, Oriental Boya was printed on a package of the curry. He was cute. wwwww

参考サイト
ハピオネットスーパー
株式会社オリエンタル

カレー修行(札幌)

以前、修行者としての視点で、話を作って載せてみたことがあるのだが、
13年12月4日の日記「お主、・・・・・修行者か?(味千拉麺帯広店)」参照。)
思いの外、好評だったので、
今回の満龍は、修行者物語パターンでいってみようと思う。笑

外観
札幌を離れてはや5年半。
我が修行者だと知る者はそういないだろう。
満龍駅前通店にて修行しよう。

ごめん・・・!

いらしゃいましぇ〜ぇ!

まさか・・・支那人か・・・

ごちゅもん、どなさいまちゅか?

む、やはり・・・
支那人を従える程ということはここの大将はかなりの強者・・・
果たして、印度人は・・・?

メニュー
カレーラーメンをお願いできるかのお?

心得た。

あ、ちょっと。

ん、何か?

大辛でお願いするでござる。

辛さは変えられねえ。そこにある一味やラー油なんかを使ってくれ。

むう、徹底的に支那にこだわるということだな。
やるな大将・・・

カレーラーメン1
おお、たっぷりのあんかけがカレー味となっているタイプか。
見たところ、やはり印度人はいないようだ。

むむ、おぬし、修行者だな。

如何にも。これだけ沢山の人がいるすすきので何故に見分けたか?

身にまとっている服が黄色だ。

何?!それだけでわかるか?

カレーラーメン2
お兄さん、ずいぶん辛さとか印度ってこだわっているようだけど、
うちは基本ラーメンや中華よ。

ん?

だから、服の色だけじゃなくてもわかるわよ。

むむ、おぬしは何者?

あら、知らないの?
私はめん子よ。
私を知らないなら、なおさらうちのことや
カレーラーメンについてわかってなくても当たり前ね。

如何にも。
お主には初めて会うと思うのだが。

ふふふ、カレーがお好きなのね。
でも、印度人じゃなくてもカレーはできるのよ。

な、何を馬鹿なことを。
だ、誰もそんなことは言ってないだろう。
そ、そのくらいわかっている。
た、ただ、渡来人が支那人だけかと思っただけだ。
そう、カレーラーメンを食すだけだ。

ふふふ、ラーメンも気に入っていただけるといいわね。
頑張って食してね、修行者さん。

な、なんて奴だ・・・。
くそう・・・・。
なんだか前にも似たことがあったような気がする。
13年12月4日の日記「お主、・・・・・修行者か?(味千拉麺帯広店)」参照。)
あの時のオナゴと同じ?
いや、姉妹?
むむう・・・
(続く・・・かな?笑)

I went to Manryu Ekimae-dori branch in Sapporo. I ate curry ramen. It was good. On a menu there was a character named Menko. Last time I came here I didn’t see it(her).

満龍駅前通店
札幌市中央区南6西3丁目セントラルビル1F
011-562-0432
http://manryu.co.jp/
11:30-28:00 (金土-29:30, 日祝26:30)
無休

註:この文は作り話であって、実際にあったことではありません。文中の発言(会話)は雰囲気を出すための表現です。決して馬鹿にしているわけではありません。