ランチにスパイスカレーを食す。
久し振りな気がする玄米ご飯、
彩り豊かでたっぷりのサラダ、
カレーに合うと主張を続けている納豆、
そして、一瞬フルーチェを思い浮かべるヨーグルト。
カレーの脇をしっかりと固めてくれている。
チーズがいい感じでトッピング。
濃厚なチーズは、スパイスカレーにも負けてない。
いや、勝ち負けではないのだが、
味の濃さによってはバランスを失いかねない。
このチーズはスパイスカレーに気を使いながらも、
自らも引き立てることが出来ている。
スパイスカレーの具も多彩。
しめじ、ベーコン、トマトなどが見えているが、
食しすすめると、次々と色々なものがすくえてきた。
納豆と茹玉子も結局トッピング。
チーズにガリガリとミルで削りかけられた胡椒もいい仕事している。
まさに周囲全体でスパイスカレーを盛り上げている。
ヨーグルトはライタ風。
DALとナマステーがヒントになっている。
ピンクのヨーグルトはビーツの色。
キウイ、バナナ、ドライフルーツなどがトッピングされている。
贅沢なデザートだった。
ふと気づいた。
ヨーグルトのピンク、
サラダの中の紫キャベツの紫、
スパイスカレーの中のトマトの赤、
サラダのトウキビ、茹玉子の黄身の黄色。
そう、今回は、意図せずにももクロカラーが揃った。
なんだかうれしいんだ〜ぁZ!
夕食はちょっと早めに。
夕食はももクロカラーは揃ってない。笑
スープカレー、酵素玄米ごはん、茹で玉子、高野豆腐、きくらげ、酢もやしだ。
だいぶ明るくなって、夕方の日の入り方で酢もやしが眩しい。笑
さて、カレーは酒粕が入ってまろやかになった、
酒粕スープカレーだ。
しめじが目立って見えているから、
きのこスープカレーと言ってもいいかもしれない。
美味しく頂いて、活力がみなぎった。
さて、この後も頑張るか!
Today was the national holiday. So I was at home. I ate spice curry made by my wife for lunch at home. It was very good. I ate it with salad, natto and so on. After lunch I ate raita made by my wife, too. It was very colorful and good. Thank you very much. In the evening I had an early dinner. It was arranged spice curry by my wife. It was like soupcurry. Thank you very much again.