シラフと酔っ払い〜甘みと奄美

キーマカレー1
リュウキュウイノシシと生姜のキーマカレー
職場の同僚にもらったもの。
出張だったか、旅行だったか忘れたが、
同僚が奄美大島に行った時に、
面白いものを見つけたとお土産にくれたのだ。
こんな目立たない仏太のことを覚えていて、
なおかつお土産まで用意してくれるとは感謝だ。
あざっす!あざっす!あざっす!

キーマカレー2
パッケージは裏の方が表っぽい派手さがある。笑
表はシンプルに整えているから、
ちょっとオシャレな感じなのかなと思った。
裏を見ると、カレーっぽい派手さがある。
ってか、盛り付け例で、思いっきりカレーじゃん。笑
こんなに上手くできないよ。
やる前から諦めて、安西先生に怒られそう。笑

キーマカレー3
と、最初からやる気ナッシング状態で、
お腹空いて、速攻食したい気分満載。笑
シンプルにレンチン。
確かに肉の味がちょっと違う。
イノシシ肉は確かボタン(牡丹)だよね?
ひき肉になってもそう言うかはわからないけど。
イノシシ鍋を食べたことはあるが、覚えてない。笑
甘みのあるカレー。
奄美だからか!笑
生姜はガツンと来るわけではなかった。
ニオイ消し的なところもあるのか。
美味しかったので、盛り付け例通り、
野菜などを具として乗せると更に美味しかったかも。

キーマカレー4
一味唐辛子で辛くすると益々美味しくなった。
ネギはいつも通り。笑
一味のかけ方が、酔っ払い仏太と変わりない。
23年11月11日の日記「臨機応変〜衝撃事実〜記憶喪失(BENJAMIN、是空)」参照。)
それって、逆に、酔っぱらい仏太は、
酔っ払ってない仏太と同じようにしているってことか。
記憶がなくても、普通に行動しているってことだ。笑
あれ?それとも・・・・
普段から酔っ払って生活をしている????
あざっす!あざっす!あざっす!

I ate boar keema curry. It was a present from my fellow. He had been to Amami and bought it as a gift for me. Thank you very much. Its taste was different from other meat curry. It was good, too. I had eaten boar nabe in Amami island. It was good, I remembered. This time it was minched meat and the curry was good. Thanks a lot.