わー、嫌だ
という意味での、わやだ、ではない。笑
「わや」だってこと。
ぐちゃぐちゃだ、みたいな意味。
多分、方言だが、北海道だけじゃないと思う。
北海道は色々な地域の人が集まっているので、
北海道特有の方言だと思っていたら、
実は他地域でも使われているというのは結構ある。
わやも確かそうだったような。
今回のランチはわやだ。笑
ご覧の通り、カレーの他に、
納豆、玉子、サラダ、味噌汁だ。
カレーはインデアン音更店からのtake outだ。
いつも通りカレー部CEOが行ってくれた。
あざっす!あざっす!あざっす!
んでもって、カレーもわや。笑
チキン後乗せ、極辛3倍、ライス小 緑ピンク
これが今回のオーダー。
でも、明らかに違うよね。笑
チキンは後乗せなので、見えるところにある。
だから、わかるだろう。
よく見れば。
ルーもちょっと見えている。
今回は極辛3倍だ。
チキンカレーの場合ベーシックルーがデフォルト。
ピンクはガリ。
インデアンは3つの添え物がある。
そのうちの一つ。
緑は青じそ。
もう一つは福神漬なのだが、
何も言わなければ、福神漬のみだ。
仏太はだいたい自分のデフォルトとして、
緑ピンクにする。
ほうれん草を勝手にトッピングした。
うん、いい感じ。笑
ネギも勝手にトッピング。
カレーに混ぜるのもありだが、
トッピングして、食す時に一緒というのも良い。
そんなわけで、わやな状態でガツガツと頂いた。
あざっす!あざっす!あざっす!
カレードレッシングはズル(わや?笑)だと言われたので(?)
(24年9月23日の日記「なくなったと思ったら、のどんでん返し(楽)」参照。)
今回の夕食については控えめに。笑
あ、内容的にはほぼいつもと変わらない。
控えめというのは文章量、かな。笑
味噌汁は一瞬カレーに見える。
これをスープカレーと言って出されたら
おお、スープカレー!
どれどれ?
うーん、味噌味スープの・・・・
味噌汁やないかい〜い!
となることだろう。笑
カレーの具と味噌汁の具は共通するものが多い。
ネギや温玉を乗せてもどちらも美味しい。
スープという共通点も。笑
もしかして、味噌汁はカレーの一種?
おいおい、わやだな。笑
ポテサラにはゴマとブロッコリースプラウトを
トッピングしてオサレに頂く。
さて、ここまでカレーがないのだが?笑
踊るマサラという秘密兵器をそっと置いておいた。
これはオリジナルガラムマサラの一つなのだが、
程よく辛さもあって、スパイス感があるので優秀だ。
それを味噌汁にかけて、スープカレーにしちゃった。
だから、味噌汁に踊るマサラをかけたものを
スープカレーと言って出されたら
おお、スープカレー!
どれどれ?
うーん、味噌味スープの・・・・
味噌汁やない・・・・
からの、やっぱスープカレーやないかい〜!
となって、一件落着。
流石、大岡越前守!<どっから出てくんねん!?笑
そんなわけで(どんなわけで?)夕食でも美味しく
スープカレーを食して満足となった。
(もうスープカレーに認定、断定)笑
あざっす!あざっす!あざっす!
今日のブログ、わやだな・・・・笑
I ate chicken curry taken out from Indian Otofuke branch by our curry club CEO. This was my lunch. I took some fooods on it. I ate it with salad, natto, an egg and miso soup. They were all so good. Thanks. For dinner I ate good set made by a good cooker with my wife. One of them was a bowl of miso soup. I put spice on it. It was mixed spice named Odoru Masala which meant dancing mixed spice. So it changes a food to curry taste. The miso soup went to soupcurry.www Yes, I decided it soupcurry. I ate soupcurry this dinner. Thanks a lot.
インデアン音更店
音更町木野大通東16丁目1
0155-30-2139
http://www.fujimori-kk.co.jp/
10:00-21:00
無休
参考:乙華麗様です!第5回